有奖纠错
| 划词

No puedo moverme, me duele todo.

我不能动弹,全

评价该例句:好评差评指正

Cuando acabó todo, estaba tan dolorida y agotada que no me podía mover y una gente me llevó a un hospital grande de Geneina.

我伤势重,疲不堪,动弹把我带到朱奈纳大医院看医生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dextro, dextrocardia, dextrógiro, dextrorso, dextrórsum, dextrosa, dey, deyección, deyectar, deyector,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Y se quedó tan lleno que no podía moverse.

它吃的太饱了,导致自己无法

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los dedos se arquearon, y nada más.

她的手指痉挛地抽成弓形,接着就再也了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ramón Herrera y yo no nos movimos, porque estábamos de ese lado.

我和拉蒙·埃雷拉没有,因为我们本来就在左边待着。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Uno de los gatos no podía moverse a causa del miedo y comenzó a maullar débilmente.

其中一只猫咪害怕得无法,开始无力地喵呜。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Durante algunos segundos se revolcó, golpeando el piso con los pies.

他双脚在地乱踹,折腾了几分钟以后,就了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En un instante le crucé las alas por encima del cuello, para prívarla de su movilidad.

它的翅膀在脖子交叉起来,让它能再

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante unos segundos, Luo sintió como si un objeto muy pesado aplastara su cuerpo, y no consiguió moverse.

有那么几秒钟,他的身体感觉被重物所压,得。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Sí, sí. Después me dejaron de tocar y me quedé paralizada completamente y no me podía mover.

是的,没错。然后那个人停止对我的抚摸,我经完全瘫痪,得。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quiso levantar su mano para aclarar la imagen; pero sus piernas la retuvieron como si fuera de piedra.

他想举起手来,让形象更清楚些,可手像石制的一样搁在难以

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El tirón lo ha arrastrado hasta la proa y no puede moverse.

拉力他拖到船头,他无法

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Mi pulsera me avisa cuando llevo una hora sin moverme.

当我一个小时没有时,我的手环就会提醒我。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Bien es verdad que aún don Quijote se estaba boca arriba, sin poderse menear, de puro molido y emplastado.

唐吉诃德依然躺在那里,得,浑身是伤,而且涂满了药膏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Dentro de los trenes, algunos de los pasajeros han tenido que aguantar la espera sin poder moverse.

火车内,一些乘客只能忍受等待,无法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los vídeos captan gritos desgarradores de niños tendidos en el suelo, inmóviles por el miedo.

视频中捕捉到了孩子们躺在地、因恐惧而得时发出的撕心裂肺的哭喊声。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El tiempo transcurre y el hombre empieza a removerse, hasta que se impacienta y se va a escaleras abajo.

时间流逝, 男人开始,直到他变得耐烦, 下了楼。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A partir de ahora, no podría mover ni tendría sensibilidad de la altura de los pezones hasta los pies.

从今以后,她将无法,从乳头以下到脚部,也将失去任何知觉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La tormenta eléctrica al final cansa e inmoviliza a la presa y la anguila eléctrica puede comer su alimento vivo.

雷暴最终使猎物疲惫堪,无法,电鳗就可以吃活的食物了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El pez había tirado de él contra la proa y su cara estaba contra la tajada suelta de dorado y no podía moverse.

他被拉得紧靠在船头,脸庞贴在那爿切下的鲯鳅肉,他没法

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y como el capitán llevaba varios días sin moverse de la cama tenía ya la barba muy crecida, así que le hicieron pasar.

而由于盗贼头头儿好多天卧“病”在床无法,胡子然非常浓密,所以他们就让她进来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y entonces Frank oyó que algo se movía detrás de él, en el oscuro corredor. Se volvió a mirar, y el terror lo paralizó.

接着,弗兰克听见漆黑的长廊里有静,就在他身后,他朝身后看去,惊骇得瘫着

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dia-, día, Día de Año Nuevo, día de cobro, día de Navidad, día libre, Día de los Enamorados, día de los Santos Inocentes, Día del Niño, Día del Trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接