有奖纠错
| 划词

La advertencia le vino como de molde.

那个提醒对他非常及时

评价该例句:好评差评指正

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

老师非常及时地对我提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.

如果你不及时罚款,他们将会吊销你驾照。

评价该例句:好评差评指正

Los tres proyectos de resolución han sido debidamente actualizados.

三项决议草案已及时更新。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

评价该例句:好评差评指正

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交项目。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.

安理会鼓励及时已承资金。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.

缔约国确保充分及时缴纳分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常及时和适当。

评价该例句:好评差评指正

Sigue suministrando imágenes oportunas de las regiones afectadas por desastres.

该卫星不断及时提供受灾区域图像。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得及时贸易数据。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, es esencial que los Estados Partes presenten oportunamente informes periódicos.

为此,缔约国期和及时提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有回返者提供证件。

评价该例句:好评差评指正

Ambas iniciativas podían generar en breve plazo recursos muy necesarios.

这两项倡议都可及时提供急需资源。

评价该例句:好评差评指正

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议。

评价该例句:好评差评指正

También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.

这套程序及时采取行动能力也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.

她希望能及时提供对下次报告有用信息。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义援助是及时和迅速

评价该例句:好评差评指正

La OSSI seguirá ocupándose de esta cuestión e informando oportunamente al respecto.

监督厅将继续追究这一问题,并及时报告。

评价该例句:好评差评指正

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议充分与及时实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?

那么,可以给我们发货吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La bebida que pidió que subiese urgentemente, señorita Alicia.

您要饮料已送到 艾丽西亚小姐。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

No olvídes, suscribirte para estará el día de los vídeos que republico regularmente.

别忘记点击订阅,以便看到我发布视频哦。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.

确切地说,船长已经被逮捕,因为没有开展挽救工作。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.

锅炉工和我跳了出来,但是,看看这里一团糟。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于我们没有做出整,使我们几 乎丢掉了全部意。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta Asamblea General es quien debe ver a tiempo las señales de alerta que hay en el planeta.

本次大会应当注意到地球上存在警示。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Podría ser… en España está muy al día la política, también hay dinero negro en política.

可能是......在西班牙政策已经更新了,但还是有黑钱。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数少 因素是龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Mientras se están asando los chiles es importante ir haciendo la salsita para que quede rica con tiempo.

在烤辣椒制酱汁,这样才能做出美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me alegro de que se me haya ocurrido, pues sería deshonroso para usted enviarlas solas.

幸亏我发觉了这件事,指出,否则让她们孤零零地自个儿走,把你面子也丢光了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero en ese momento ya controlaba su estado de ánimo y podía seguir comportándose como una máquina de pensar.

但他总是能够控制住这种心绪,继续把自己变成一台思维机器。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Es necesario reforzar el seguimiento y evaluación de la ejecución de las políticas para hacer reajustes y perfeccionamientos a tiempo.

加强政策实施效果评估,进行整完善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Llegaron a un acuerdo justo a tiempo, pero la confianza ya se había evaporado.

他们达成协议,但信任已经消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Aunque no siempre llegan a tiempo para lograrlo.

尽管他们并不总是到达以实现目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La de Valdezcaray en La Rioja, , también , pero de forma puntual.

拉里奥哈 Valdezcaray 也有,但很

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Podremos terminarla a tiempo para el almuerzo?

我们能在午餐前完成吗?

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sacasteis la tarea a tiempo para entregarla.

拿到了作业并上交了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, ahora, vamos a situarnos en el mapa y en el tiempo.

好吧,现在让我们在地图上定位自己位置。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Vamos a ver si llegamos a tiempo para ver la procesión y grabárselas.

我们看看是否能到达那里观看游行并记录下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接