Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是好一种表示.
El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这些举动不象是好架势.
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈好气氛中进行.
Somos siete nada más, y todos muy simpáticos...
我们只有7个人而已,都好。
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还觉得她好,讨人喜欢。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和我们队是对手,但我们好。
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是,另外我还觉得她好,讨人喜欢。
Eres un chico ni amable, ni educado, no vas a tener amigos.
是一个既不好,也没有教养人,不会有。
La Comunidad del Caribe disfruta de relaciones de amistad con los Estados Unidos.
加勒比共同体同美国有着好关系。
En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.
在同一海区,还有其他一些“好”船只在捕鱼。
Myanmar y Bangladesh mantienen relaciones estrechas, cordiales y pacíficas.
缅甸和孟加拉国保持着密切、好与和平关系。
Funcionan de manera secreta, aunque en ocasiones lo hacen públicamente en territorio amigo.
都秘密进行活动,尽管有时在好领域会公开活动。
Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.
在许多好国家和跨国机构协助下,我们得以开始恢复。
En las reuniones los delegados examinaron la situación militar en un clima cordial.
会议期间,代表们在好气氛中讨论了目前军事局势。
Se plantean controversias por la tierra que, sin embargo, se resuelven amistosamente.
虽然确实出现了土地问题,但这些问题都被好地解决了。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
好、通商和航行条约为奥本海这种比较细致处理方式提供了支持。
Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.
与白俄罗斯有着长期、密切和好关系一些国家已深受其害。
Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.
如果没有来自好国家必要和慷慨资金,选举就无法顺利进行。
También hemos colaborado con organizaciones internacionales con el objeto de prestar ayuda a países amigos y fraternos.
我们还与国际组织合作,帮助好和兄弟国家。
La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.
本区域好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No suelen ser todos muy amables.
通常不会这么友好。
Lo siento. Pollito suele ser muy amable.
哦,抱歉… … 小鸡平时是很友好。
Los españoles son muy simpáticos y son muy amables.
西班牙人非常和善友好。
Mis amigos son ahora más amigos que antes.
我朋友们比以前更友好了。
Obviamente, esto nunca les hizo mucha gracia.
毫无疑问,这对它们来说不友好。
Y acá como que son más buenitos, no son tan conflictivos.
而在这里,他们就更友好,不那么矛盾。
Empezaron a ladrar unos perros que no parecían muy amigables.
一些看起来不友好狗开始叫起来。
Miró hacia abajo y contempló al zorro, amable y sonriente.
它向下看了看,看到狐狸友好地微笑着。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划是两国友好合作、共同研究标志。
El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.
总,当他们出发时,气氛不是那么友好。
Es sólo una forma amable de dirigirte la palabra.
这只是一种引导你友好方式。
¡Que las relaciones amistosas entre ambos países puedan dar un paso más adelante!
祝我们两国友好关系能够进一步发展。
No, somos muy pocos. Somos siete nada más, y todos muy simpáticos...
不,人挺少。只有7个人而已,他们都很友好。
A conversar de una manera armoniosa se aprende, y se aprende practicando.
那就要学会以和谐友好方式交谈,且要学着练习。
Es una forma amigable de burlarse de otra persona.
这是一种友好对别人开玩笑方式。
El socarrat es delicioso y puede provocar peleas amistosas por ver quién se lo lleva.
锅巴十分美味,还会引起友好争斗,看看谁能得到它。
No me pueden atender a mí, ahora, por favor, si son tan amables?
如果你们友好话,可不可以麻烦你们现在接待我一下?
Por ejemplo: " A mí me gusta que la gente sea simpática" .
“我喜欢人们是友好。”
Para esto existe una línea de protectores biodegradables, amigables con el medio ambiente.
针对这种情况有一些可生物降解防晒霜,对环境比较友好。
¿Y sabes, Marge? Creo que esos vendedores no eran nuestros amigos.
而且你知道吗,Marge?我觉得这些商家们对我们一点也不友好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释