Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.
她哭了好长时间,平静了。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
他意识到,很明显这是场谋杀案。
Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.
根据新法律允许部分免上。
A este acuerdo se sumaron China y Francia.
中国和法国也这个协定。
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到建立了他自己学派。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它改变立场宣布立即停飞。”
Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
赞比亚决议草案提案国。
Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
厄瓜多尔决议草案提案国。
Posteriormente, Bangladesh se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟拉国决议草案提案国。
Posteriormente, Bangladesh se sumó a los patrocinadores del proyecto de decisión.
孟拉国决定草案提案国。
Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.
,埃及该决定草案提案国。
Posteriormente Kazajstán se sumó a los patrocinadores.
哈萨克斯坦也参了提案。
Posteriormente, la República Centroafricana se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
中非共和国决议草案提案国。
El proyecto se aplicó posteriormente en los distritos de Jaipur y Jodhpur, en Rajastán.
这个项目在拉贾斯坦邦Jaipur和Jodhpur县执行。
El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.
这辆卡车空车返回,又运走了另一组男子。
Posteriormente, Camboya y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
柬埔寨和津巴布韦决议草案提案国。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视企图妨害调查。
Posteriormente, Bangladesh y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟拉国和乌克兰决议草案提案国。
Entonces, para facilitar las cosas, sugerí “en todos sus aspectos”.
我建议,了简化起见,“所有方面”。
Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.
这家公司得到了合同,因它出价格最低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camino es muy difícil, y llego tarde a la cita.
路险难兮独后。
En los días siguientes, las cosas fueron de mal en peor.
后一天比一天糟。
Julián ya se había marchado a París por entonces.
胡利安后去了巴黎。
Aunque luego, mira, al final me acostumbré.
不过后我也习惯了。
Entonces me contaron la verdadera naturaleza del experimento.
后他们对我和盘托出实情。
¿Y qué fue del molinero? -dijo la rata de agua.
“磨坊主后怎么样了?”。
Más adelante, tomó el papel Jerónimo Barón.
后,由杰罗尼莫·巴伦饰演。
Después tiró con unos familiares que no sabían nada.
后 父亲被一无所知亲戚收养。
Y se convirtió en el aprendiz de Yubaba.
后还是做了汤婆婆。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后证实了公牛其实无法区分颜色。
Cuando por fin pude volver a aquella ciudad busqué por todas partes.
后好不容易又回到那个小镇 我找了又找。
Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后,他把这种紧张情绪倾注到对日常物品欣赏之中。
Pero poco a poco las cosas empezaron a empeorar.
但是后就越越不对劲了。
Hoy día, la palabra " tesoro" no solo se refiere a objetos.
再后,“宝贝”不光指物品。
Después vinieron los ojales, los pespuntes y dobladillos.
后又学锁扣眼、回式针迹、给衣服做褶边。
Después entendí que migo misma siempre estaba conmigo.
后我明白了,自我永远在我身边。
Luego vio cosas que ahora le dolía recordar, y después fue mucho peor aún.
后他看到了他从没有想象到事情,后他还看到比这些更糟事情。
Más tarde, mi madre me dijo que nunca antes había estado tan asustada.
后母亲告诉我 她从没有那么害怕过。
Fue así como se hicieron cinco películas y un serial de televisión.
于是诞生了后五部电影和一部电视剧。
Permanecí rígida antes de darme cuenta de que me encontraba en posición horizontal.
我全身僵直,后才觉察到原自己是躺着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释