有奖纠错
| 划词

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然是“不”。

评价该例句:好评差评指正

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

元首或政府首脑,我们必须就改革范围和方向发出和明确信息。

评价该例句:好评差评指正

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约在实现《公约》目标上作出而积极际承诺,这标志着裁军外交又一重大胜利。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益声。

评价该例句:好评差评指正

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我们敲响了而清楚警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认这个讲坛是合适地方,由此际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat, magnificencia, magnífico, magnitud, magnlfícador, magno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Cuando nos cortan el himno nacional es cuanto más fuerte lo cantamos.

他们不让我们唱国歌时,我们唱得最响亮

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现的叩门声。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小

Forzosamente tiene que ser un discurso poderoso y de largo alcance.

定是个响亮无比的、传播极远的声音。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Enfrentó a 500 bebés con diferentes estímulos, como sonidos fuertes y malos olores.

他让500个婴儿面对不同的刺激,如响亮的声音和难闻的气味。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Tras ellos vinieron los españoles, de los cuales quedaría su sonoro nombre actual, Casa Blanca.

在他们之后,西班牙人来到这里,将其响亮的名字卡萨布兰卡保留下来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mire, con un apellido como Aldaya, no hacen falta nombres, a ver si me entiende usted.

“哎哟!光是阿尔亚家族这个名号就够响亮啦,哪里还需要名字呀!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y luego, puesta la mano en las narices, comenzó a rebuznar tan reciamente, que todos los cercanos valles retumbaron.

完桑乔就用手捏着鼻子,开始学起驴叫来。他的叫声非常响亮,使附近所有的山谷都回荡不已。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Lo último que oí fue el sonoro beso que dio a sus dedos en cruz al final de la persignación.

我最后听到的是她祈祷完毕后对着叉的十指响亮地一吻。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Había hecho un amigo en el colegio, un niño de muy buena familia, los Aldaya, no le digo nada.

因为他在学校了个很要好的朋友,那孩子家世非常显赫,我告诉你,就是名声响亮的阿尔亚家族。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El visitante tiró de la campanilla y llamó fuerte.

来访者按响了门铃,门铃响亮

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¡Espera! -Su hermano cogió un voluminoso y polvoriento libro de la biblioteca y lo dejó caer ruidosamente sobre la mesa-.

“等等! ”她的哥哥抽出一部积满尘垢的大书响亮地扔在桌上。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Estas palabras, dichas en voz alta y con acento heroico, hicieron llorar a todos los muñecos que presenciaban la escena.

这番话得丁当响亮,声调豪迈激昂,在场的木偶听了没有不哭的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

El PP exige a Yolanda Díaz una condena rotunda.

人民党要求尤兰·迪亚兹做出响亮的判决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

No van a entrar en el ruido, porque la repulsa ha sido rotunda y clara.

他们不会陷入噪音,因为拒绝已经响亮而清晰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Pero no es un no rotundo.

但这不是响亮的否定。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Vaya, mis secuencias fantásticas son algo ruidosas.

哇,我精彩的序列有点响亮

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Pero los titulares se los llevan las sonadas despedidas de las dos exministras de Podemos.

但占据新闻头条的是两位前我们能党部长的响亮告别。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y había tantas conversaciones difíciles para escuchar, tantas voces muy muy muy altas.

有那么多难听的对话,那么多非常非常响亮的声音。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Los lobos viajan en manadas y usan unos fuertes y molestos aullidos para comunicarse.

狼成群结队地旅行,并用响亮、恼人的嚎叫来流。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hace un sonido tan alto que solo los perros lo oyen.

它发出的声音如此响亮,以至于只有狗才能听到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magrebí, magrez, magro, magrura, magua, maguarí, maguarse, maguer, magüeto, maguey,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接