有奖纠错
| 划词

1.Los mudos se explican con ademanes.

1.哑巴来表达己的意

评价该例句:好评差评指正

2.Es muda de nacimiento.

2.来就是哑巴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悄悄地, 悄悄地缓慢前进, 悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

1.¡Al mudo, lo que estás oyendo, al mudo, al mudo que tiene rabia y ha mordido a plebe de gente!

是在等候哑巴!我跟你说是在等候哑巴!那哑巴患了狂犬病,已经咬了不少人!

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Ciega, sordo, muda, torpe, traste, testaruda.

“瞎子、聋子、哑巴,愚笨、失败、固执。”

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正

3.Fontana como si nada, un mudo que mueve la boca y la sinfonía cada vez más bonita, más igualita.

封丹纳就像是一只会张嘴的哑巴,而交响乐反而越来越美,越来越整齐。

「城」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Desde entonces enmudeció, aunque no era mudo; pero, eso sí, no se le acabó lo buena gente.

从那时起,就成了哑巴,尽管并不哑。不过,有一点仍保持不,那就是仍然是好人。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Dios castigó su incredulidad dejándole mudo hasta que milagrosamente recuperó el habla al nacer su hijo Juan Bautista.

因为不相信,上帝惩罚了成了哑巴,直到的儿子施洗者胡安出生时,才奇迹般地痊愈。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

6.Durante el experimento, sin embargo, las ratas inteligentes se desempeñaron mucho mejor que las tontas.

然而, 在实验过程中,聪明的大鼠比哑巴大鼠表现得好得多。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

7.También de la copia del Apostolado de Juan Fernández de Navarrete el Mudo, entre otras obras.

还来自哑巴胡安·费尔南德斯·德·纳瓦雷特的《使徒书》副本以及其作品。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Supo de entrada que la expresión " sordomudo" es incorrecta… Porque es que ellos no son mudos.

立刻就知道“聋哑人”这说法是不正确的… … 因为们不是哑巴机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.No podemos tener al viejo servidor mudo porque no hay lugar para dos en el bote cuando una está echada.

我们不能有那哑巴仆人,因为当一人躺下时,船上就容不下两人了。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Como no podía hablar, a Orlando ni siquiera lo identificaban como sordo, sino que se referían a él como " el mudo" de la familia, al que era difícil entenderle.

由于不会说话, 们甚至不认为奥兰多是聋子,而是称为家里的“哑巴” ,难以理解。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

11.Fernanda no supo nunca, ni se tomó el trabajo de averiguarlo, si su silencio pétreo era una determinación de su voluntad, o si se había quedado rauda por el impacto de la tragedia.

菲兰达决不知道,而且不想知道,女儿死不吭声是表示她的决心呢,还足她遭到打击之后成了哑巴

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接