有奖纠错
| 划词

1.Llegará alguna que se enamore de su bondad.

1.会有个爱上他善良

评价该例句:好评差评指正

2.Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

2.个单纯,以为善良

评价该例句:好评差评指正

3.La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

3.善良与美德为她赢得了许多友谊。

评价该例句:好评差评指正

4.Tiene una bondad suprema.

4.他非常善良

评价该例句:好评差评指正

5.Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

5.遗产将永远所有善良灯塔。

评价该例句:好评差评指正

6.La Comisión no tendrá facultades para adoptar decisiones ex aequo et bono”.

6.委员会不应有权根据公正善良原则作出决定。”

评价该例句:好评差评指正

7.Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

7.这将仍然任何提案——无论其意图多么善良——试金石。

评价该例句:好评差评指正

8.Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

8.一位具有真正魅力世界上善良巨大力量。

评价该例句:好评差评指正

9.Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

9.所有这些邪恶所必需,对于善良没有

评价该例句:好评差评指正

10.Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

10.万能真主给我们许诺,各宗教所有善良期待。

评价该例句:好评差评指正

11.Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

11.不同文明联盟寻求使善良民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

12.Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

12.但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

评价该例句:好评差评指正

13.Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

13.全世界各友政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他为壁垒限制,伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正

14.Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

14.今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目为了警醒当代善良们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

评价该例句:好评差评指正

15.Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

15.我们时代一个从未像以前那样以无尽财富与令难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感至深善良和慈善姿态与邪恶和非暴行并存为特点时代。

评价该例句:好评差评指正

16.Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

16.除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显为了被收养子女利益,养父母善良本性得到证实以及各宗教教区《个地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canear, caneca, canecilla, canecillo, caneco, canéfora, caneicito, canejo, canela, caneláceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Estuvo de lo más atento y amable.

他为人极其殷勤

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

2.Esta es una gran nación, somos un buen pueblo.

伟大的国家,我的人。

「精听党 | 名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

3.Es muy amable por tu parte, Pocoyó.

你真了,Pocoyó。

「跟着Pocoyó学西语」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Priorizan el amor, la familia y la bondad por encima de todo lo demás.

把爱、家庭和放在首位。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

5.Sí, una mujer tan buena tiene que ser santa.

的,如此位女人应该就圣女。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

6.Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.

用她的公正 统治了王国几世纪。

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

7.El emperador, sorprendido por su amablidad, le otorgó el quinto lugar del zodíaco.

玉皇大帝异于它的,授予它第五名。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Su mujer, ingeniosa y de tan bondadoso corazón, jamás podría ser un demonio.

他的妻子机智而心地,不可能妖怪。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

9.¡Figuraos cómo se quedaría el bueno de maese Cereza!

诸位想象下吧,樱桃师傅这位的老头儿该多么讶啊!

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

10.Ser bueno, cuando hablamos de una persona, es una persona bondadosa.

ser bueno,当我讲的人的时候,说明这的人。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

11.El buey, siendo un animal bueno por naturaleza, estuvo de acuerdo en cargarles a través del río.

牛天性,就同意载它过河。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
风之影

12.Es usted toda corazón, doña Aurora.

“那因为您心地,像天使样,奥萝拉女士!”

「风之影」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

13.Se trata de un hombre llamado O'Brien, a quien Winston lo percibe como un hombre inteligente y amable.

此人名叫奥布莱恩,温斯顿认为他聪明的人。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

14.Xi que es el símbolo de la bondad, la gente gusta mucho de ella porque es muy simpática.

喜鹊就的使者,人喜欢喜鹊,觉得它亲切可爱。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

15.¿Quiere ser conocido por sus logros, por su amabilidad, por sus relaciones?

他希望因为成就被记住,还因为或因为关系网?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

16.Además de bonita, era bondadosa y muy sensata para sus cinco años de edad.

除了美丽,在她五岁的时光里,她也而又聪明的可人儿。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

17.Y así fue como un día el soldadito pudo conocer a una amable bailarina, también de plomo.

就这样,有天,士兵遇到了的舞者,也用锡做的。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.

大方的外表下隐藏着坚定的决心和专注的人。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

19.Bondadosa o, más bien, la palabra sería virtuosa.

,或者更确切地说,这的。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

20.Muchos aseguran que su naturaleza amable demuestra que cuando estas dos fuerzas están equilibradas traen paz y armonía.

许多人确信,这动物的本性说明了当这两种力量平衡时,就会带来和平与和谐。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cangilón, cangre, cangreja, cangrejal, cangrejera, cangrejero, cangrejo, cangrejo de río, cangrena, cangrenarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接