有奖纠错
| 划词

No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.

重要的不你怎么说而你怎么做。

评价该例句:好评差评指正

La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.

农业的根本出路机械化。

评价该例句:好评差评指正

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别船只结构。

评价该例句:好评差评指正

El mérito de este cuardo procede de su antigüedad.

这幅画的价值就它年代久远。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不规范本身,而何对待规范。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros intereses vitales están en juego, el futuro de mi país está en juego.

我们的关键利益其中;我的未来其中。

评价该例句:好评差评指正

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是怎么做而不怎么说。

评价该例句:好评差评指正

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不机制本身。

评价该例句:好评差评指正

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题形象和看法。

评价该例句:好评差评指正

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎西班牙可能提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先

评价该例句:好评差评指正

La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.

阻碍这一进程的错误不普里什蒂纳。

评价该例句:好评差评指正

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

其目的并恢复过去的处女林。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el desafío consiste en asegurarse que esas medidas se cumplan.

然而,挑战何确保这些措施得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Otra esperanza se descubre en la apreciación común universal de las fuentes del conocimiento.

另一个希望全球共同珍视知识的来源。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo fue lograr una mayor participación de las mujeres del país.

活动目的动员更多妇女参加社会活动。

评价该例句:好评差评指正

El problema parece ser cómo establecer prioridades entre estas cuestiones.

问题似乎何分清这些项目的优先顺序。

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就此。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.

明年有必要完成多哈回合的原因就此。

评价该例句:好评差评指正

Su atractivo consiste en su sinceridad.

她的吸引力她的真诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cazonete, cazorría, cazote, cazudo, cazuela, cazumbrar, cazumbre, cazuñar, cazurrería, cazurro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

No es de dónde, sino, de cuándo.

从何而来,而从何时起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El problema es la gestión del turismo, quienes gestionan el turismo.

旅游业的管理,管理旅游的人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El artista no está en la vestimenta, está en la actitud de ganador.

艺术家穿衣,而做为者的态度。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La clave está en el tono que empleamos.

关键我们使用的语气。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ser mayor no es el problema. Olvidar lo es.

真正的长大,而遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Tiene que ver con la duración de esa acción?

这个动作的延续吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

La diferencia entre usar esta esa o aquella es la distancia a la que estamos.

使用的区别我们距离的远近。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Otra gran innovación tiene que ver con los temas representados.

另一创新点表现的主

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Otra diferencia entre los dos radica en cómo toman sus decisiones.

另一个区别他们如何做决定。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Todo se basa en el condensador del flujo del modelo Brown.

基础布朗式通量电容器。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted no está haciendo un cuadro psicótico.

您现心理方面。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pero el tema es que no parece un huevo frito.

这并像煎鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo que pasa es que ya no tengo suerte.

我的运气就此好了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El problema es que intentas vivir dos vidas distintas.

,你想过两种同的

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

La singularidad de la mezquita se encuentra en su ubicación.

这个清真寺的独特之处它的位置。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

El único problema es que esa historia es completamente falsa.

唯一的这个历史说法是假的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Lo principal para ver en Cartagena es la ciudad vieja, especialmente la ciudad interior amurallada.

卡塔赫纳的精华老城区,尤其是被城墙环绕的内城。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una de las diferencias entre estos dos tipos es cómo pasan su tiempo.

这两种类型的一个区别他们如何度过时间。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El problema es el tiempo sentado.

坐着的时间长短。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque lo malo de mi trabajo es que si se hace bien, se termina.

我工作的幸之处,做得好就意味着结局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cebollar, cebollero, cebolleta, cebollino, cebollón, cebolludo, cebón, ceboncillo, ceborrincha, ceboruco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接