有奖纠错
| 划词

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性由洪水、山、雪或地然原因或由工业堤坝坍塌人为原因造成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anilid, anilida, anilina, anilla, anillado, anillamiento, anillar, anillarse, anillo, anillo de pedida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Él se agachó, escondiéndose en el galápago que bordeaba el río.

他弯腰躲在河的弯弯曲曲的堤坝后面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Caerían también los diques, inundando mucho de los terrenos que le habíamos ganado a la naturaleza.

堤坝也会被压倒,洪水会占领很多我们从自然那赢得的地面。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los mexicas construyeron canales y diques y lograron una de las ciudades más importantes de la edad media.

墨西加人修建了运河与堤坝,成功建造中世纪最重要的城市之

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi intención era abrir el dique en dos semanas y echar al agua nuestra embarcación.

我打算在两周内打开堤坝,把我们的船扔进水里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando una tormenta amenaza, los distritos antiguos muy poblados están protegidos por diques tradicionales.

当暴风雨威胁时,人口稠密的古代地区会受到传统堤坝护。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Estamos encima de la represa, o el Embalse de Topocoro, yendo para San Vicente de Chucurí.

我们正位于堤坝之上, 即托波科罗水库,前往圣维森特·德丘库里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además tenían calzadas que las conectaban con los alrededores, acueductos que permitían traer agua dulce e incluso unos diques que permitían evitar las inundaciones.

他们还有连接周地区的堤道、输送淡水的水渠,甚至还有防止洪水泛滥的堤坝

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El presidente de la cadena de supermercados asegura que han intentado ser -según él- un " dique de contención" contra el alza de los costes.

这家连锁超市的总裁证说,按照他的说法,他们已经努力成为抵御成本上升的“遏制堤坝”。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo que sí tengo claro es que no podemos descartar la posibilidad de que los cauces que trazaron las grandes figuras hayan determinado el curso de la historia.

当然不排可能:那些大人物堤坝和挖出的河道真的决定了历史的走向。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La repentina explosión de su sentimiento formalmente declarado había hecho saltar con la colosal violencia de su presión todas las presas y frenos, todas las formalidades y cautelas.

他正式表达的情感突然爆发,使所有的堤坝和闸门、所有的手续和警告都随着其巨大的压力而爆炸。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero la verdadera historia de Margarito Duarte había empezado seis meses antes de su llegada a Roma, cuando hubo que mudar el cementerio de su pueblo para construir una represa.

不过,真正属于马格里多·杜阿尔特的故事在他来到罗马之前六个月才开始。那时候,他的家乡要建堤坝,他不得不为死去的家人迁坟。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces medí la longitud del terreno y decidí hacer una especie de dique o canal para llevar el agua hasta la piragua ya que no pod ía llevar esta al agua.

所以我测量了土地的长度并决定建造堤坝或运河将水带到独木舟上,因为它无法将水带到水中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Además, la ciudad no pudo evacuar todo el agua de lluvia de Katrina y los diques, construidos hace cientos de años, comenzaron a experimentar unos empujes de dentro afuera, que hicieron que se fueran rompiendo en cadena.

此外,这座城市无法疏散卡特里娜飓风带来的所有雨水,数百年前建造的堤坝开始受到由内而外的冲击,导致它们断成条链。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anorquidia, anortita, anortoclasa, anortosita, anorza, años de colegio, anosmia, añoso, anostráceo, anotación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接