有奖纠错
| 划词

1.También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

1.我们还要向这三国政府

评价该例句:好评差评指正

2.Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

2.千年发展目标包括具体的保证。

评价该例句:好评差评指正

3.Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

3.我们必须毫不动摇地他们。

评价该例句:好评差评指正

4.El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

4.它也引起了史无前例的巨

评价该例句:好评差评指正

5.Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

5.它们努力应对这场灾难,示了及合作。

评价该例句:好评差评指正

6.Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

6.首先,我们愿重申我们对非洲的和团结。

评价该例句:好评差评指正

7.En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

7.该日终成为巴勒斯坦人民国际日。

评价该例句:好评差评指正

8.Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

8.今天,我们纪念巴勒斯坦人民国际日。

评价该例句:好评差评指正

9.Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

9.他们所参加的程了他们对我国的

评价该例句:好评差评指正

10.Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

10.我们希望这种将在全人类中继续下去。

评价该例句:好评差评指正

11.Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

11.今天,我们正纪念巴勒斯坦人民国际日。

评价该例句:好评差评指正

12.Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

12.阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者示同情和

评价该例句:好评差评指正

13.Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

13.在这一困难的时刻,我们坚定示对约旦朋友的

评价该例句:好评差评指正

14.A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

14.我们向所有这些人达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情

评价该例句:好评差评指正

15.Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

15.在我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我们的

评价该例句:好评差评指正

16.Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

16.现在该是变成确和确切的行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

17.Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

17.新加坡同样谴责这些罪恶行径,并受恐怖主义之害的人们。

评价该例句:好评差评指正

18.Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

18.在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们

评价该例句:好评差评指正

19.La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

19.应该通过国际和责任分担来帮助这些国家减少负担。

评价该例句:好评差评指正

20.Quisiera citar el mensaje del Presidente con motivo del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

20.我谨引证他在巴勒斯坦人民国际日的来信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

1.Muestran su solidaridad, sus condolencias y su dolor por las consecuencias del desastre.

他们对灾难后果表示声援、哀悼和痛苦。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

2.Toda mi solidaridad, mi cariño, con la familia de la cooperante española.

我向西班牙援助人员家人表示我声援和爱。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3.El líder del PP, Nuñez Feijóo ha condenado el ataque y ha trasladado su solidaridad.

人民党领导人努涅斯·费霍谴责了次袭击并表达了声援机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

4.El presidente de la ciudad, Juan Vivas, ha expresado su apoyo y solidaridad a los afectados.

该市总统胡安·维瓦斯表达了对受影响持和声援机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

5.El líder de la ONU expresó su solidaridad con Filipinas y pidió a la comunidad internacional continuar apoyando al país.

位联合国领导人表达了对菲律宾声援,并呼吁国际社会继续持该国。机翻

「Radio ONU2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

6.Es la marcha para apoyar a la plantilla del grupo BSH que fabrica electrodomésticos para marcas como Fagor y Balay.

行是为了声援 BSH 集团员工,该集团为 Fagor 和 Balay 等品牌生产家用电器。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

7.La visita de Biden se presenta como una muestra de solidaridad con Israel pero no puede parecer un cheque en blanco.

拜登访问被认为是对以色列声援起来不像是一张空白票。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

8.También en ciudades de Estados Unidos como Chicago, Washington o Nueva York, donde tampoco han faltado las muestras de solidaridad con Israel.

同样在芝加哥、华盛顿或纽约等美国城市,也不乏对以色列声援机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

9.El presidente del Gobierno en funciones y el líder de la oposición han enviado su apoyo y solidaridad a las víctimas del terremoto.

政府代理总统和反对派领导人向地震受害表示持和声援机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

10.España defenderá la legalidad internacional, España se desvivirá por el restablecimiento de la paz, España se mostrará solidaria con las poblaciones afectadas por este conflicto.

西班牙将捍卫国际法制,西班牙将努力恢复和平,西班牙将声援在冲突中受到波及民众。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

11.Sanchez ha agradecido la labor de los efectivos que participan en la extinción, la solidaridad de los vecinos con los evacuados y ha destacado la importancia de luchar contra la emergencia climática.

桑切斯感谢参与灭绝部队所做工作、邻国对撤离人员声援,并强调了应对气候紧急情况重要性。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

12.António Guterres hizo una visita de " solidaridad" para agradecer a Moldavia su firme apoyo a la paz y su generosidad al abrir sus fronteras a casi medio millón de refugiados ucranianos.

安东尼奥·古特雷斯 (António Guterres) 进行了一次“声援”访问,以感谢摩尔多瓦对和平大力持以及向近 50 万乌克兰难民开放边界慷慨。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.Ione Belarra ha acudido con un pañuelo bordado por mujeres palestinas en solidaridad con ellos, ha dicho en redes y ha vuelto a criticar el apartheid, dice, al que están sometidos por Israel.

艾奥内·贝拉拉 (Ione Belarra) 带来了一条由巴勒斯坦妇女绣制围巾,以声援她们,她在社交网络上表示,并再次批评以色列对她们实行种族隔离制度。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

14.La solidaridad con nuestros sueños no nos haría sentir menos solos, mientras no se concrete con actos de respaldo legítimo a los pueblos que asuman la ilusión de tener una vida propia en el reparto del mundo.

对于梦想在世界民族之林拥有一席之地人民来说,如果持仅限于声援,没有落实成合法行动,我们孤独感是丝毫不会因之减少

「加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

15.Y pienso que la poesía es una acción pasajera o solemne en que entran por parejas medidas la soledad y la solidaridad, el sentimiento y la acción, la intimidad de uno mismo, la intimidad del hombre y la secreta revelación de la naturaleza.

我认为诗歌是一时、庄严举动,孤独与声援,情感与行为,个人苦衷,人类私情,造化暗示都在诗歌中同时展开。

「巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接