有奖纠错
| 划词

1.A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

1.她喜欢和互相往来。

评价该例句:好评差评指正

2.Él es el otro extranjero que vive aquí.

2.他是另一个住在这里

评价该例句:好评差评指正

3.También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

3.也可拒绝向此类颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。

评价该例句:好评差评指正

4.La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

4.委员会在“驱逐”这一专题上取得了值得关注进展。

评价该例句:好评差评指正

5.Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

5.,还需要考虑:对“”一词提法是否足够精确。

评价该例句:好评差评指正

6.También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

6.其次,这个问题也是由印度尼西亚妇女与异族通婚造成

评价该例句:好评差评指正

7.Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

7.《法令》还求管理这些技术和专门知识向印度境内流动。

评价该例句:好评差评指正

8.China llama a los extranjeros.

8.有很大吸引力。

评价该例句:好评差评指正

9.Por ello, su informe se referirá a los actos cometidos tanto por extranjeros como por afganos.

9.因此他报告将会提到不论是还是阿富汗所干坏事。

评价该例句:好评差评指正

10.Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.

10.这个藏有用来进行犯罪行为物品和材料。

评价该例句:好评差评指正

11.Durante el período comprendido en el informe en total han resultado muertos 15 palestinos, además de un extranjero.

11.报告所涉期间,共有15名巴勒斯坦和一名死亡。

评价该例句:好评差评指正

12.A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

12.事务咨询委员会以实际忠告方式建议继续努力以满足基本前提条件。

评价该例句:好评差评指正

13.Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

13.这种规定不符合嫁给并生活在巴基斯坦妇女利益。

评价该例句:好评差评指正

14.En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.

14.在其调查中,事务咨询委员会使用各种能够在此证明非常有用指示、图表和工具给留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

15.Esas disposiciones no son aplicables a los extranjeros cuya actividad no es contraria a las normas del derecho internacional.

15.这些规定不应适用于其活动没有违反际法规定

评价该例句:好评差评指正

16.De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

16.这将意味着向广泛宣传泰妇女良好形象和正确作用。

评价该例句:好评差评指正

17.La expulsión no tenía que ser ejecutada con severidad excesiva ni violencia o con daño innecesario para el extranjero implicado.

17.执行驱逐时,不得使有关受到折磨、暴力或不必要伤害。

评价该例句:好评差评指正

18.Se podría contemplar la formulación de una disposición de aceptación universal que rija el procedimiento para la expulsión de los extranjeros.

18.可以考虑就驱逐程序拟订一个得到普遍接受条款。

评价该例句:好评差评指正

19.La expulsión de los extranjeros es un tema muy importante que afecta la vida de muchas personas en todo el mundo.

19.驱逐是一个非常重要专题,影响到全世界许多生活。

评价该例句:好评差评指正

20.El Estado de la nacionalidad de un extranjero expulsado podría hacer valer el derecho a investigar los motivos de su expulsión.

20.被驱逐某一可以声称,它有权调查驱逐该理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento, conchabanza, conchabar, conchabo, conchado, conchal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.

这种现象会在们跟说话时更普遍。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

2.Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.

是很多认同们文化的一个象征。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Youtube

3.Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.

理解口音非常非常严重。

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

4.A ver tío, es extranjera, pero no marciana.

哥们,她是,不是什么火星

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

5.Voy a probar, con un par de chicos que parecen extranjeros.

去试试看,有一对情侣好像是

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

6.Hay mucha gente de todos lados, muchos extranjeros también ¿no?

到处都有很多,还有许多,对吗?

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
Youtube

7.Y fui a la UNAM, el CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros).

然后去了墨西哥立大学的教学中心。

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

8.Los extranjeros que visitan el país creen que los españoles comen demasiado.

去这个家旅游的会觉得西班牙吃饭的量太大了。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Youtube

9.Y no me ha gustado nunca sentirme un extranjero.

而且从来都不喜欢身为的感觉。

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

10.Ida y vuelta para peruanos cuesta 15 soles y para extranjeros 24, dólares.

秘鲁的往返票价是 15 索尔,是 24,美元。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

11.Seguro que ahora entiendes por qué hay tantos famosos extranjeros enamorados de este país.

现在你肯定明白为什么有那么多著名的爱上这个家了吧?

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

12.¿Extranjeros? —repitió el señor Weasley, perplejo.

?”威斯里先生重复着,十分迷惑。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

13.Sirven una comida de calidad pésima y disfrazan el restaurante para atraer a extranjeros.

它们提供最糟糕质量的事物,虚假宣传为了吸引

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

14.Para extranjeros la opción más barata es el tren Expedition, por 70 dólares aproximadamente cada tramo.

对于来说,最便宜的择是Expedition火车,单程大约 70 美元。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

15.Muchos extranjeros se obsesionan con los pinchos y los elevan a una categoría que no tienen.

许多痴迷于pinchos,并将它们提升到一个它们并不具备的类别。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

16.En muchos lugares existe una gran brecha entre los precios a los extranjeros y a los locales.

在很多地方,都存在和当地消费价格差距很大的现象。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

17.Formaba parte de los obsequios que los mexicas les hicieron a los extranjeros y les servía de intérprete.

她是墨西加供奉的礼物之一,并同时担任翻译。”

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月

18.Según el libro blanco, las actividades religiosas de los extranjeros en China están protegidas de acuerdo con la ley.

白皮书指出,在中的宗教活动受到法律保护。

「CRI 西语2018年4月集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

19.Y es así como las tierras bananeras son explotadas por extranjeros y Macondo tuvo un gran movimiento económico.

而这就是香蕉地被开发的过程,马孔多有一场伟大的经济运动。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

20.Se concede en función del motivo que justifica el viaje y habilita al extranjero a permanecer en el país.

签证将根据能够证明内旅行和逗留的理由来授予。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conchuela, concia, conciencia, concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接