有奖纠错
| 划词

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分

评价该例句:好评差评指正

Ha dado a sus hijos una buena educación.

良好的教育。

评价该例句:好评差评指正

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

父母应对的教育负责。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为的前途担忧。

评价该例句:好评差评指正

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不应对放任不管.

评价该例句:好评差评指正

La madre es el escudo natural dé sus hijos.

母亲是的天然保护者.

评价该例句:好评差评指正

Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.

他对很严,不让他们偷懒。

评价该例句:好评差评指正

Es natural que los padres quieran a sus hijos.

父母爱是很自然的事情。

评价该例句:好评差评指正

No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.

他们不能生育,正想着收养一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

您在受教育方面不要舍不得花钱。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年之间的交流非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律将上法院,以便惩罚

评价该例句:好评差评指正

Es una esclavitud de los hijos.

她对百依百顺。

评价该例句:好评差评指正

Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.

已婚夫妇依然可以收养

评价该例句:好评差评指正

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁的家长如果希望休假,可以在的学校放假期间休假。

评价该例句:好评差评指正

El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.

的姓氏应由父母的姓氏决定。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,也享有同等的继承权。

评价该例句:好评差评指正

La tasa total de fecundidad es de 3,41 hijos por mujer.

总生育率是每个妇3.41个

评价该例句:好评差评指正

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

评价该例句:好评差评指正

También tenía la última palabra en relación con la crianza de los hijos.

丈夫对于抚养问题也有最终决定权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salido, salidor, saliente, salífero, salificable, salificar, saligenina, salín, salina, salinera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?

不错。你怎么改变你子女们的道路呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando tienes hijos y ves cómo crecen.

或者说你有了子女,你看着他们怎么长大。

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

Familia nuclear: está compuesta de padres e hijos.

是由父母和子女组成的。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¡Ah, sí! A padres y madres de familia de más de cuatro hijos.

啊,是的!还面向家里有四个子女以上的父母辈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estás jugando en el parque con tus hijos, y alguien te pregunta: -Eh, ¿qué tal, cómo estás?

你和你的子女一起在公园里玩耍,有人问你:你最近过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para votar cuál quieren que sea la lengua vehicular de sus hijos en la escuela.

为了投票决定他们希望子女在学校使用的教学语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

El documento analiza las políticas gubernamentales de apoyo a la renta de las familias con hijos.

该文件分析了支持有子女家庭收入的政府政策。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Para los hijos, decimos por ejemplo " mis hijos estudian inglés" , " mis hijos están en casa" , etc.

对于子女,我们可以说“我的孩子们学习英语”,“我的孩子们在家”,等等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En muchas familias, las madres siguen siendo la persona de referencia para las tareas del hogar y la crianza.

在许多家庭中,母亲仍然是做家务和养育子女的参考人。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ella no estuvo casada, no tuvo hijos y viajó por todo el mundo gracias a que era muy  trabajadora.

她未曾结婚,也没有子女,却因勤奋工作而得以周游世界。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el amor, en el sexo, en el matrimonio, en los hijos.

在爱情,性,婚姻,子女

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

21 人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Teníamos de todo, De clientela ahora tenemos un poco de mezcla de generaciones.

我们曾应有尽有,如今顾客群体则呈现出些许代际交融的景象。就像我是第四代传人一样,我们餐厅里,尤其是在周末,常常能看到几代同堂的家庭聚餐。祖父会带着子女和孙辈来到这家餐厅,而这里正是他五十年前与妻子作为情侣时常来的地方。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat recordaba a Grau, el cuarto de ocho famélicos hermanos que no encontraban en sus escasas tierras comida suficiente para todos.

柏纳还记得,卜家那一小块农地,根本喂不饱八个子女,因此,卜家孩子个个身材瘦小。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En otras palabras, la crianza importa mucho, hasta que llegamos a un punto en el que no es tan relevante.

换句话说, 养育子女非常重要,直到我们达到了不再那么重要的地步。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Para poder criar a unos hijos con un cierto equilibrio necesitas aislarte un poquito, a veces, del constante ruido que hay fuera.

为了能够在平衡的状态下来养育子女,有时候你需要隔离外部的不断打扰。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por ejemplo Cristiana Chamorro, Pedro Joaquín Chamorro, los hijos de la expresidenta, o sea, eran personas reconocidas a nivel internacional.

例如前总统的子女克里斯蒂安娜·查莫罗和佩德罗·华金·查莫罗都是国际知名人士。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por ejemplo, a mí me tocaría asistir a la muerte de mis hijos o de mis nietos.

例如,我将不得不目睹我的子女或孙辈的离世。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La muerte se los iba llevando, los secaba en sus camas uno por uno, sin mejoría para los hijos ni para nadie.

他们挣扎在死亡线上,死神随时都可能把他们一个一个从床上拖走,而并没有为他们的子女和其他人换得半点好处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Los curas no permitían que él registrara a sus hijos, porque para registrarlos tenía que tener el permiso de un cura.

神父们不允许他为其子女登记,因为要登记, 他必须得到一位神父的许可, 而神父们不肯给予。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salir de una calle, salir del cascarón, salir disparado, salir en estampida, salir fallido, salir obligado, salir rana, salisipán, salitrado, salitral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接