有奖纠错
| 划词

1.Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

1.绍了环境卫星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地以制作海拔高度数字模型、海平面温度、植被指数、气层气层气体密集度,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.De esa forma el número de escaneos simultáneos sería de varios millones, que luego un sistema informático sintetizaría para formar un modelo digital del cerebro.

个人类大脑同时扫描的断层数将达到几百万个,可以在计机中合成个大脑的数字模型。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.No obstante, la imprenta y la unificación ortográfica en diversos reinos europeos terminaron por estandarizar, al menos, la existencia de la W en el inventario de tipos de las primeras prensas.

然而,印刷术的普及与欧洲字的统,最终促使W在早期印刷机的字模中至少得以标准化存在。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接