有奖纠错
| 划词

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立审查员提出报告后,便会将战略确定下来。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估结果将由一位外部审查员,以确定守建议和做法程度,并为加强难民署审计处提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一报告提交给竞争委员会审议,由两名国别审查员在委员会会议上对该国有关竞争当局代表进行“质询”,然后由其他成员国对其提出问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼, 柔枝, 柔中有刚, 柔组织, , 揉搓, 揉面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Felizmente, los antiguos censores no eran tan minuciosos.

幸运的是,旧的审查没有那么彻底。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Sorprende más aún que la Comisión del Centro Cinematográfico, una especie de censor, no la haya metido la tijera y que además, haya sido seleccionada para representar a Marruecos en los Óscars.

更令的是,电影影中心委审查)并没有对她进行审查,而且她还被选为摩洛哥代表参加奥斯卡颁奖典礼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞣皮工, 鞣皮业, 鞣皮作坊, 鞣液, 鞣制, 鞣制的, 鞣制的皮革, 鞣制皮革者, , 肉饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接