Dijo con una voz débil que lo sentía mucho.
,歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es Krum —explicó Ron en voz baja.
“克伦。”罗恩地。
Temo romperla —dijo Xizi en voz baja.
真怕把它碰坏了。”西子。
Susurró lirón, abriendo ligeramente los ojos.
睡鼠,微微睁开眼睛。
Hágala circular -dijo en voz baja.
" 传下去。" 他道。
Apuesta al once -murmuró al oído de álvaro-. Es el que más sale.
" 押十一吧。" 他瓦洛耳边道," 它出现次数最多。"
Never mind —susurró mientras se acomodaba con languidez.
“Nevermind(没关系)。”她,闷闷不乐地坐下了。
Soy española, no le entiendo, murmuré tras el velo.
“我听不懂,我是西班人。”我面纱后面。
Tengo que preguntarle una cosa, Candelaria —le susurré al oído.
" 我有件事要问你,坎德拉利亚。" 我她耳边。
Es la hora de irse, Harry, cielo —le susurró, dejándolo para ir a despertar a Ron.
“亲爱的哈利,该走了。”她完后就走开去叫罗恩起床了。
¿Qué estás diciendo, muchacha? —susurró. La voz pareció salirle rota de la garganta, cargada de desconcierto e incredulidad.
“你什么,丫头?”她问道,音支离破碎地从喉咙中飘出来,充满了茫然和难以置信。
Todavía puedo comerte cuando termine de cantar, murmuró entre dientes.
“等我唱完,我还能吃掉你。”他嘀咕道。
De veinte —lo corrigió Harry en voz baja, incómodo porque se daba cuenta de que el señor Roberts estaba pendiente de cada palabra.
“二十。”哈利地纠正他,非常担心地发现罗伯特先生正努力地听他们谈什么。
Cuando se entra en una catedral, no se debe olvidar que se debe respetar el culto religioso, hablar en voz baja y vestir adecuadamente.
当走进一个教堂,不要忘了要尊重宗教信仰,话,穿着得体。
Una noche, sin embargo, abrumada por la pesadumbre, María preguntó con voz suficiente para que la oyera su vecina de cama: —¿Dónde estamos?
然而,一天晚上,玛利亚实压抑不住心中的悲伤,问旁边的人:“我们哪里?”
Hable con menos tono -replicó el comisario-, señor ladrón de más de la marca, si no quiere que le haga callar, mal que le pese.
“江洋大盗先生,不管你愿意不愿意,你若是不想让我帮你住嘴,话就点儿。”
Candelaria la matutera, oportunista, peleona, desvergonzada y entrañable, ya estaba en la puerta rumbo al pasillo cuando, aún a media voz, lancé mi última pregunta.
走私者坎德拉利亚,投机、好斗、无耻却又真挚。她刚要出门进走廊,我突然提出了最后一个问题。
El Rey le puso la mano en el brazo, y dijo con timidez: Considera, cariño, que sólo se trata de una niña!
国王用手拉了下王后的胳膊,地:" 冷静点,我亲爱的,她还只是个孩子啊!"
Si tienes que hablar con Noelia y tienes a Noelia aquí al lado, instintivamente le hablas muy bajito, porque la tienes al lado.
如果你需要和诺莉亚话, 而诺莉亚就站你旁边,你会本能地和她话,因为她就你旁边。
Al oírlo, Lin está sorprendido y comenta en voz baja a su compañero Xu—Dice que su empresa es grande, y no tiene más que unos 50 empleados.
当听到这里,Lin很惊奇,并且的和同事Xu:听他的公司很大,员工没有超过50人。
Mientras el hombre y el muchacho avanzaban por la calle, alguien murmuró en voz baja: - Gracias a esos dos mentirosos, se salvó el pobre muchacho.
当他和男孩走上街时,有个人地嘟哝道:- 多亏了那两个谎的人,救了这个可怜的男孩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释