有奖纠错
| 划词

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有的问题上的理解是正确的。

评价该例句:好评差评指正

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到包括在他出的中的埃及建议。

评价该例句:好评差评指正

Sugerimos que, si queremos citar esa formulación, tendría que hacerse como una cita para demostrar que la formulación es lo que convinimos.

我们建议,如果我们要容,应作为一来表述它,以表明,其措辞是我们所商定的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谆谆, 谆谆告诫, 谆谆教导, , 准保, 准备, 准备播种的土地, 准备工作, 准备功课, 准备好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Vamos a ver cómo transmitir sus palabras, el estilo indirecto, en Indicativo o en Subjuntivo.

我们来看看如何转述人的语言,也就是间接引语述式或虚拟式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


准备性的, 准儿, 准假两周, 准将, 准距速测仪, 准军事性的, 准军事组织, 准确, 准确的, 准确地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接