有奖纠错
| 划词

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点作了

评价该例句:好评差评指正

Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.

他坚持为了挽救这的财政需

评价该例句:好评差评指正

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

了很多次该会议的重性。

评价该例句:好评差评指正

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用的语气说着。

评价该例句:好评差评指正

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次了它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

También se destaca la necesidad de subrayar la importancia de un enfoque intersectorial.

各国还,应该对森林采取跨部门方法的重性。

评价该例句:好评差评指正

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重作用得到

评价该例句:好评差评指正

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

点需注意。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario fortalecer el papel de las organizaciones regionales.

必须区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得点,在报告的这位置上点,是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.

国际社会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

专家贸易便利措施。

评价该例句:好评差评指正

Hago hincapié en que el desarrollo debe ser sostenible.

我还发展必须可持续。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.

当地社区的能力。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución subraya ese aspecto.

该决议草案了这点。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron hincapié en su deseo de que se les consultara estrechamente.

他们希望与他们密切协商。

评价该例句:好评差评指正

Egeland ha hecho hincapié atinadamente en este aspecto.

埃格兰先生正确地了这点。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

鲜见的事实,足以得到

评价该例句:好评差评指正

Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.

这里必须很重点。

评价该例句:好评差评指正

También se pone de manifiesto la necesidad de hacer un mayor esfuerzo.

报告还作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配, 交迫, 交情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法教学

Incide más en el proceso de transformación que en el resultado.

它更转变过程而不是结果。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y qué pasa si queremos reforzar ese siempre o ese nunca?

如果们想要siempre 或者nunca呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.

们要的第二个方面是道路。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por eso no estoy hablando específicamente ni de las servilletas, ni del papel de cocina ni de las toallitas.

所以并没有特意餐巾纸,也没有用纸,更没有湿巾。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es decir, para dar énfasis. Aquí mismo.En este lugar.

也就是说,是为了。就在这个地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.

因此,他,他们履行了立法机关的一项承诺。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y, nuevamente, quizás todo esté equivocado.

,或许这一切都是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.

任何一轮政治对话都应该在该国的军事解决办法应不复存在。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Miradas o silencios, o quizá a mi madre para que corroborase sus palabras.

凝望、沉默… … 或许他正在他刚刚说的话。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别的是,该计划将由社会各界共同协、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

La palabra mazo se utiliza para enfatizar la magnitud, la cantidad o la intensidad de algo.

单词mazo用于事物的规模、数量或强度。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alzó la cabeza al sol fundente de mediodía e insistió en que no galopara un momento.

琼斯先生抬起头望着中午的烈日,对雇工说,一分钟也不能让马奔跑。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos simplemente reforzar la idea de que, como forma de alimentarse, las tapas son una elección bastante cara.

们只是想,作为一种饮食方式,小吃是一种相当昂贵的选择。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Él mismo lo ha hecho. Él esa persona es la que lo ha contado es para dar énfasis.

Él mismo lo ha hecho.也就是是他告诉的。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Vas a usar claro que sí, cuando quieras confirmar, cuando quieras hacer énfasis en alguna respuesta afirmativa.

当你用“当然了”回答时,是想要表示确定,你要一个肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puede ser simplemente para indicar el número 2, se suele hacer para reforzar el mensaje que estás diciendo.

它可能只是简简单单的指数字2,做这个动作通常是为了你说的内容。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也更多的与教师互动,以及方便获取教学资料和咨询。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Se repite la afirmación de que Madrid no es España.

反复

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Feijó ha hecho hincapié en dos temas.

Feijó 了两个主题。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.

如此便保证了们的共存,正如经常的,这是们最大的财富。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 郊区, 郊区的, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, , 浇包, 浇灌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接