有奖纠错
| 划词

Se ha derrumbado un camión por un precipicio de la sierra.

一辆卡车悬崖上掉下去。

评价该例句:好评差评指正

Las olas rompían en el acantilado.

拍打在悬崖上溅起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

El oleaje azotaba el acantilado.

拍打着悬崖

评价该例句:好评差评指正

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为GunTanguisson发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hablilla, hablista, hablistán, habón, habub, haca, hacamari, hacán, hacanea, hacecillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Me sentí bailando a ciegas en el filo de un precipicio.

我感觉自己正蒙着眼睛在跳舞。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dicen que la flota enemiga está delante de la bahía.

好像杯逼到对面的

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esta meseta comparable a un acantilado no era menos ardua que los muros.

台地像是绝壁,和城墙一样难于攀登。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero no alcanzó a ver más que algunas puntas de rocas.

可是,他所看到的只是一些非常锋利的峭壁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su figura, con aquel precipicio de fondo, seguía pareciendo diminuta y desvalida.

她的身影在那面大下显得很小很无助。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Quién recordaba los partidos de fulbito, las carreras, las bajadas a la playa por el despeñadero?

谁还去想足球比赛、长跑比赛和从到海滩的野游

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pura Vicario creyó que se habían desbarrancado con el automóvil y estaban muertos en el fondo del precipicio.

普拉·维卡略以为他们的汽车坠进,他们已经葬身于深涧了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Brillaban bajo el primer sol de la mañana como una montaña de agujas metálicas.

在初升阳光的照耀下,那就像座放出万道金光的大山。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Estas rías ofrecen hermosos paisajes que aúnan misteriosas costas acantiladas y encantadores arenales, lo que otorga un espectáculo inolvidable.

些河口景色优美,有神秘的海岸和迷人的沙滩,美景令人难以忘怀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Del ibérico viene “barranco” y del vasco “izquierda” o “chaparro”.

还有伊比利亚语中barranco(个词,以及巴斯克语中的izquierda(左)和chaparro(矮胖的人)样的词语。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por instantes pensé que tendría paciencia para esperar a que la balsa llegara a los acantilados.

过了一会儿,我又想,要不然干脆耐住性子,等筏子被冲到

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un precipicio de 100 metros de alto.

一百米高的

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Arena dorada, aguas cálidas, gente fraternal y amable clavadistas cayendo a una altura de 35 metros desde La Quebrada.

金色的沙子,温暖的海水,友善的人们,还有从35米高的拉克夫拉达跳下来的友好的潜水员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El acantilado se está desplomando y hay riesgo de que desaparezcan otras tantas viviendas.

正在崩塌,更多房屋有消失的危险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Prometeo debía ser encadenado a un acantilado eternamente.

普罗米修斯将永远被锁在上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Dos tiene el Sevilla, que hace cuentas para escapar del precipicio.

塞维利亚有两个,使得账户逃脱了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La guardia civil localizó la furgoneta del fallecido, ésta blanca, a escasos metros del precipicio.

民警在距离几米远的地方找到了死者的白色货车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Anclado en el acantilado ¿Lo ven?

停泊在上,看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Así que querían sacarme del camino en un precipicio de mil metros.

所以他们想把我从一千米高的上解救出来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Dice que oriente medio está al borde de un precipicio, y que es el momento de apaciguar, y des escalar.

他说, 中东正处于缘,现在是安抚和缓和局势的时候了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop, hacer campaña, hacer caso, hacer caso de, hacer caso omiso, hacer clic con el botón derecho del ratón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接