有奖纠错
| 划词

1.La emoción es lo que importa.

1.情感是重要的事情。

评价该例句:好评差评指正

2.Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

2.如此种种情感很快化一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

评价该例句:好评差评指正

3.Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

3.每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

4.Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

4.每个儿童都应当被当作是有个人需要、意愿和情感的个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

5.Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

5.语言限制和强制隔离致使遭受有辱人格的情感和精神待遇。

评价该例句:好评差评指正

6.No sólo descansa en cartas, declaraciones o convenios sino también en los corazones y las mentes de todos los pueblos.

6.和平不仅仅依靠宪章、宣言或公约,而是有赖于所有人民的情感和信念。

评价该例句:好评差评指正

7.Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.

7.歧视的表现包括很多的童工和抵押劳工、同工不同酬、失业和情感地位

评价该例句:好评差评指正

8.Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

8.儿特别易受分离成的不利影响,因在物质上和在情感上都依赖父母/主要养育人。

评价该例句:好评差评指正

9.Como ciudadanos del mundo que somos, necesitamos expresar nuestros sentimientos e ideas y crear las condiciones necesarias para que los jóvenes participen en la sociedad.

9.世界的公民,我想要表达我的思想和情感青年参与社会创必要的条件。

评价该例句:好评差评指正

10.La representante del Pakistán enmendó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo, en el párrafo 5, la expresión "incluidos los cometidos en nombre de la pasión o del honor ".

10.巴基斯坦代表对决议草案提出口头修订,在第5段中删去“包括那些借口情感或维护荣誉犯的罪行”。

评价该例句:好评差评指正

11.Se dijo a menudo que esta cuestión era la parte de contenido "emocional", y que se debía buscar y establecer un equilibrio óptimo teniendo en cuenta la naturaleza de los consumidores.

11.常常将其称分享“情感”内容,因此必须根据消费者的性情开展研究以找到最佳平衡点。

评价该例句:好评差评指正

12.La familia es la unidad básica en que se funda la sociedad y tiene a su cargo las funciones de engendrar niños, cuidarles y atender su desarrollo emocional, social y político.

12.家庭是建立社会的基本单位,负责生儿育女,照顾子女,留意情感发展、社会发展和政治发展。

评价该例句:好评差评指正

13.Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

13.这就制定了良好的法律框架和定义,确定了一系列更广泛的人员应就行使儿童权利承担起责任,这对儿童的情感发育极重要。

评价该例句:好评差评指正

14.Este tipo de desigualdad se relaciona, sobre todo, con el tiempo que se tarda en aceptar y asimilar emocionalmente la realidad del divorcio y esto poco tiene que ver con el género.

14.这种情感上的不平等表现在要花时间在情感上接受和处理离婚问题,因此与性别没有什么关系。

评价该例句:好评差评指正

15.Hoy, esos sentimientos podrían encontrarse en un antisemitismo revitalizado o podrían también aparecer en la forma de otras expresiones, parecidas a las que vimos en los Balcanes y en ciertas partes de África.

15.今天,这些情感可能煽动反犹主义复活或以其表现形式出现,类似我大家最近在巴尔干和非洲某些地方见到的情形。

评价该例句:好评差评指正

16.Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

16.例如,在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解成某种障碍。

评价该例句:好评差评指正

17.La enseñanza integradora es el factor clave del programa de reforma educativa que garantiza a los niños la posibilidad de asistir a escuelas regulares cercanas a sus hogares independientemente de sus aptitudes físicas, intelectuales, sociales, emocionales, lingüísticas y de otra índole.

17.包容性教育是教改方案的关键因素,它确保儿童能够就近入学,而不论其身体、智利、社会、情感、语言和其能力。

评价该例句:好评差评指正

18.El Gobierno federal ha comprendido que la salud es más que la ausencia de enfermedad y abarca la capacidad física, mental, emocional y espiritual para vivir plenamente, por lo cual invierte en planteamientos que protejan y mejoren la salud de las personas discapacitadas y de todos los canadienses.

18.联邦政府清楚健康并不仅仅是没有疾病,它包括生理、心理、情感和精神全方位的生存能力,因此在各方面进行投资,保护和促进残疾人和所有加拿大人的健康。

评价该例句:好评差评指正

19.Además de contribuir al pleno desarrollo físico y psicológico de los estudiantes, la educación deportiva tiene importantes funciones sociales y culturales que son especialmente relevantes para jóvenes indígenas quienes se encuentran en estadios de transición social, y que con frecuencia acusan síntomas de inestabilidad emocional vinculada a la ambigüedad cultural en la que viven.

19.体育除了有助于学生实现最佳的心身发展以外,还有重要的社会文化作用,土著青年人身处社会转变之中,由于文化归属感不明确,表现出种种情感上不稳定体育对特别重要的。

评价该例句:好评差评指正

20.Esta búsqueda se ha traducido en proyectos y nuevos sucesos tan diversos como la organización de campamentos de verano internacionales para niños, servicios de apoyo práctico y afectivo a los inmigrantes y refugiados, la celebración de una conferencia en Kenya sobre el “Fomento de la Paz entre los Jóvenes” y la construcción de una aldea interdenominacional en Filipinas.

20.这一“联系沟通”体现于以丰富多彩的项目和活动中:国际儿童夏令营、移民和难民提供实际和情感支助、在肯尼亚召开“青少年之间建设和平”大型会议并在菲律宾建设一个宗教间村庄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reglamentar, reglamentariamente, reglamentario, reglamentista, reglamento, reglar, reglero, regleta, regletear, reglón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国 Felipe VI 演讲精选

1.Fue entonces cuando fuimos incapaces de reprimirlos.

那时我们无法压制我们

「西班牙国 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
人节特辑

2.El amor es un sentimiento muy bonito.

爱是一种非常美好

「人节特辑」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

3.¿Te cuesta darle afecto a tu madre?

你向母亲表达困难吗?

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

4.Existe un ansia de libertad y de expresión de los sentimientos.

人们渴望自由,渴望表达

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.Es decir, algunas frases que utilizan por qué y expresan emociones.

也就是说这些句子使用por que来表达

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
作家人

6.La expresión de las emociones en el hombre y en los animales.

《人与动表达》。

「作家人志」评价该例句:好评差评指正
西班牙国圣诞演讲合集

7.Los desencuentros no se resuelven con rupturas emocionales o sentimentales.

无法解决分歧。

「西班牙国圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

8.Son ustedes expertas en los vaivenes de las emociones humanas.

你们真是人类起伏行家里手。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

9.Entonces tiene el doble aún de valor sentimental.

所以它对我来说有双重价值。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

10.Una pregunta es una frase que dices para que alguien te dé una respuesta.

一句提问是为了有人给予答复,一句叹是为了抒发

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

11.Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.

这是抒发这些方式。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

12.Como os he dicho antes, la emoción es muy importante cuando estamos aprendiendo.

正如我之前所说,学习时非常重要。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
TED精选

13.Levante la mano el que crea que la felicidad es una emoción.

认为幸福是一种人请举手。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

14.A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是或精神焦虑体现。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.El primer dios les dio espíritu, el segundo sentimientos, y el tercero, el habla.

第一个神给了他们灵魂,第二个给了他们,第三个给了他们语言。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Porque aceptar lo que sientes es el primer paso para superar esta fase.

因为接受你是克服这一阶段第一步。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们冲击,阻碍我们逐渐适应变化。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

18.Tenerife. Una vida que despierta emociones.

特内里费岛。唤醒生活。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

19.Ya sabes, que no soy partidario de las demostraciones públicas de afecto.

你知道,我不喜欢在公共场合表达内心

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

20.La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩负起儿童培养一部分责任。”

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regusto, rehabilitación, rehabilitar, rehacer, rehala, rehalero, rehalí, rehartar, rehecho, rehelear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接