有奖纠错
| 划词

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de puestos de control ocupados por milicianos no controlados en Somalia meridional restringe la circulación de personas y bienes.

索马里南部由非控民兵把守检查点大量增人员和物资流动。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.

000多名受过训练和获得装备人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉258个边界堡垒。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, por lo demás una sociedad pacífica, la corriente incontrolable de armas pequeñas y armas ligeras a través de nuestras fronteras porosas y su tráfico ilícito han frustrado de manera significativa los esfuerzos del Gobierno por mejorar la ley y el orden.

在孟拉国——一个从其它方面来说是和平社会,小武器和轻武器不受地通过我们把守不严边境流入,以及这些武器非法贸易,使得我国政府改善法律和秩序努力大大受挫。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们边界把守不严,由于边界管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员贪婪,有些罪犯得以利用这种人口流动性从事非法活动,或回避安全部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dia-, día, Día de Año Nuevo, día de cobro, día de Navidad, día libre, Día de los Enamorados, día de los Santos Inocentes, Día del Niño, Día del Trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

Pancartas intimidantes en el recorrido hacia el hotel, vigilado por la policia.

去旅馆的路上挂横幅,由警察把守

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Horas después se llevaron a cinco, incluida ella, a habitaciones separadas custodiadas por vigilantes.

几个小时后,包括她在内的五人被带到由警卫把守的单独房间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son localidades que están rodeadas de una valla de seguridad, para custodiar la entrada en la salida.

它们是被安全栏包的城镇,在口处把守入口。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Según la mitología griega, el monstruo, apostado en el camino de Tebas, proponía enigma a los caminantes y devoraba a los que no acertaban.

据希腊神话记载,这怪物把守通往底比斯的道路,给路人谜语,并吞掉那些猜不中答案的人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Está rodeada por un muro de ladrillo con alambres de púa, hay policías vigilando, un patio y los pabellones de color gris.

有带刺铁丝网的砖墙,有警察把守,有一个露台和灰色的凉亭。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Muchas reclusas permanecían despiertas en la penumbra, como ella, pero sin atreverse a nada, pues la guardiana nocturna velaba también en el portón cerrado con cadena y candado.

很多人都跟她一样,在黑暗中一直醒,但是谁也不敢有任何举动,因为在铁锁和链子把守的门口,一样有夜班警卫值守。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dialéctica, dialéctico, dialectismo, dialecto, dialectología, dialipétala, dialipétalo, dialisépalo, diálisis, dializador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接