El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿男人最忧的问题之一。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
抗令人忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
我们今天沉痛地表示,令我们忧的原因在。
Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.
一大批儿童正在受苦受难也令人忧的。
Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.
委员会特别忧的,些儿童很容易受到虐待和剥削。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化的问题另一个令人十分忧的问题。
Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.
但令人忧的,些呼吁获得的资金严重不足。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.
另一个值得忧的问题些基金和方案工作人员的保护。
Además, se han adoptado medidas especiales para tratar los problemas de las mujeres que necesitan asilo.
采取了特别措施以解决需要庇护的妇女所忧的问题。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说居高的,而令人忧的,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途忧。
Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.
而一令人忧的情况的最终结果,就全球衰退。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
短期需要和公众安全的忧的回应并不直截了当的。
También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.
同样令人忧的,在摩加迪沙,有目标的谋杀最近有所增加。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十分忧整个营地的安全。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的忧。
Sin embargo, los ministros de las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.
而,新军的部长们没有参加一引起其安全忧的会议。
Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.
一个令人忧的新的趋势,杀害试图越狱的被拘押者和实施私刑。
Al respecto, algunos testimonios alarmantes puestos en conocimiento de la Relatora Especial exigen medidas enérgicas y rápidas.
关于一点,特别报告员收到一些令人忧的报告,些报告要求采取迅速而有力的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensé con alegría que mis temores habían sido infundados y salí a cubierta.
很庆幸自己担忧只无端瞎想,便走到了甲板上。
Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.
担忧有相当大一部分在消费时愚蠢地超越自己经济承受范围。
Y esta la jornada del miércoles que preocupa bastante.
这担忧周三。
Establece un tiempo y un lugar para preocuparte.
设定担忧时间和地点。
Pero sí creo que la preocupación es eso.
但确实认为这担忧。
No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.
他没有表现出很大担忧,乐观程度很高。
Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.
旱灾和瘟疫等突发事件加剧了担忧。
Y esa falta de predicción es un alarmante para el cerebro.
而缺乏预测能力对于大脑来说担忧。
Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.
担忧下水道,因为它被文字堵塞了。
Y al poco tiempo;se le presentó otro motivo de preocupación.
不久之后,他又被问到了另一个担忧原因。
Cuando el recién llegado se identificó, entendí por qué.
当这位不速之客做自介绍时,明白了她担忧从何而来。
Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.
特别担忧土耳其与叙利亚西北部边境地区。
Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.
这就为什么他呼吁严格监管,并解释了一些担忧原因。
El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.
担忧吸血虫采采蝇。
Tengo las nuevas inquietudes y las mismas ganas de aprender.
有新担忧和同样学习愿望。
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
有不同视角,但面对如此复杂当下分享彼此相似担忧。
Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.
担忧 Ib 分支变体,也刚果遭受最严重影响变体。
No tengo un mensaje tranquilizador como tal, pero no creo que haya mucho de qué preocuparse.
并没有那种让安心信息,但认为没有什么值得过分担忧。
Sus preocupaciones, sus quejas, sus sueños.
他担忧,他抱怨,他梦想。
Darío siente ahora responsabilidades y muestra una preocupación por el destino americano ante el nuevo siglo.
达里奥现在感到了一种责任感,并表现出对新世纪美洲命运担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释