有奖纠错
| 划词

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“签名必须是可靠”。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se detuvo a los presuntos violadores en tres casos.

据称只逮捕了3起案件作案者。

评价该例句:好评差评指正

Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.

叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, declaró por primera vez que había sido sometido a tortura.

据称,申诉人第一次说自己遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Al Tamimi fue maltratado durante los interrogatorios.

在审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.

据称,求雨者也因为雨季而成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, muchas aldeas fueron atacadas más de una vez, hasta quedar totalmente destruidas.

据称,许多村庄不仅遭受一次袭击,至完全毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.

据称有任何人要他们站住,他们也捕。

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que el tamaño medio de las islas es de l,68 acres ó 0,68 ha.

据称,这些岛屿平均面积是1.68英亩或0.68公顷。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos ocurrieron durante los ataques a las aldeas.

据称,其中多数情形是在村庄受到袭击期间发生

评价该例句:好评差评指正

Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.

此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。

评价该例句:好评差评指正

Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.

此外,据称,多达12万名儿童将剥夺接种疫苗权利。

评价该例句:好评差评指正

Además, la mayoría de las presuntas víctimas fueron secuestradas antes de ser asesinadas.

此外,大部分据称受害者是先遭绑架,再遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

Para reconocer plenamente los supuestos avances logrados en el desarme nuclear es preciso aumentar la transparencia.

充分确认据称在核裁军方面取得进展,需要提高透明度。

评价该例句:好评差评指正

Fue supuestamente maltratado durante su detención.

据称他在拘留期间遭到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不确定行为和关联不明证据。

评价该例句:好评差评指正

En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.

六月份,据称,总统卫队一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。

评价该例句:好评差评指正

Se decía que, solamente en Gaza, más del 50% de la población era menor de 16 años.

仅在加沙一地,据称逾50%人口不到16岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

Cuentan las crónicas que se invirtieron grandes sumas de dinero para dotarla del mayor lujo, suntuosidad y esplendor.

当时投入了大量的资本建造这样的城市,极尽奢华。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La policía y el ejército habrían hecho presuntamente uso de la fuerza contra las comunidades.

警察和军队对社区使用武力。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se habla de que en total pudieron haber muerto alrededor de 20 personas.

,死亡人数总计约20人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La tasa de depresión, nos dice, son muy altas.

,抑郁症的病率非常高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Sin embargo, algunos informes sugieren que fue consecuencia de presuntas torturas y malos tratos.

然而,一些报告表明这是遭受酷刑和虐待的结果。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El otro mito lo dijo Albert Einstein, que tampoco es verdad.

另一个迷思出自阿尔伯特·爱因斯坦之口,但这同样不属实。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Está detenido preventivamente en Tarija, que es la región boliviana donde supuestamente ocurrieron estos hechos.

他被预防性拘里哈,这些事件玻利维亚地区里哈。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

La única prueba de su cargo era su confesión, supuestamente coaccionada, dijo el relator.

报告员说,他受到指控的唯一证据是他的供词,是​​受到胁迫的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Algunos, se dice, con base en unos audios que supuestamente son de la víctima del estupro.

据说,有些是基于属于强奸受害者的录音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Le acusan de espionaje por recopilar información, supuestamente secreta, sobre el complejo militar industrial ruso.

他们指控他从事间谍活动,收集有关俄​​罗斯军工联合体的信息, 是秘密信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una mujer ha degollado, presuntamente, a su bebé de 11 meses en Vilamarxant, en Valencia.

,一名妇女巴伦西亚的维拉马尔桑特割断了她 11 个月大的婴儿的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se han capturado cuatro personas que presuntamente están vinculadas con el asesinato de la ambientalista Berta Cáceres.

四人被捕,他们与谋杀环保人士贝尔·卡塞雷斯有关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El otro caso es en Sevilla donde una mujer ha sido asesinada presuntamente por su expareja.

另一起案件塞维利亚,一名妇女被她的前伴侣谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Aun solo en el mes de mayo, 63 personas habrían sido detenidas arbitrariamente en toda Nicaragua.

5 月份,尼加拉瓜全境就有 63 人被任意拘

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Detenido esta mañana en Ourense el hombre que presuntamente mató a su expareja en Baiona, Pontevedra.

蓬特韦德拉的拜奥纳杀害了他的前伴侣的男子今天早上奥伦塞被捕。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los mensajes supuestamente decían que una inundación destruiría el mundo el 21 de diciembre de 1954.

,这些消息 1954 年 12 月 21 日洪水将摧毁世界。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Se aseguraba que el contenido del paquete era una pieza de artesanía con un valor de 37 dólares.

包裹内的物品是一件价值 37 美元的工艺品。

评价该例句:好评差评指正
主题

La pretendida bondad de estas plantas transgénicas consiste en ser muy resistentes a cualquier plaga y toda enfermedad.

这些转基因植物的优点于对任何害虫和疾病具有高度抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Navalni fue envenenado, supuestamente, por agentes del Kremlin.

,纳瓦尔尼是被克里姆林宫特工毒死的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También se han hecho con un vehículo blindado en el que se ve cómo sacan el supuesto soldado israelí.

他们还获得了一辆装甲车,可以看到的以色列士兵被带出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侠义, , 狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷, 峡门, 峡湾, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接