有奖纠错
| 划词

En su discurso ha citado muchas veces a Marx.

他在讲话中多马克思。

评价该例句:好评差评指正

Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.

决定把问题会上去。

评价该例句:好评差评指正

En el periódico no viene nada del accidente.

这份报纸完全没那起事故。

评价该例句:好评差评指正

Es inevitable la mención a la historia reciente.

最近的历史是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几了不在场的那位朋友。

评价该例句:好评差评指正

En particular, habría que mencionar dos valores, a saber, la libertad y la solidaridad.

尤其应该两个值观。

评价该例句:好评差评指正

No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.

没有专门个案合作的问题。

评价该例句:好评差评指正

Tres países han mencionado el apoyo que aportan a programas de gestión de los pastizales.

三个国家支持牧场管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.

已经文明之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统了这一点。

评价该例句:好评差评指正

La representante israelí mencionó la retirada de Gaza.

以色列代表了撤离加沙一事。

评价该例句:好评差评指正

Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.

许不想直接两个议程项目。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, me refiero a la lucha contra el SIDA.

第一,防治艾滋病问题。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.

有一个国家这一问题尚未决定。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前的报告这一点。

评价该例句:好评差评指正

Así se señalaba también en el informe de la Secretaria Ejecutiva.

执行秘书的报告这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.

应在执行情况报告中这类节余。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos planes nacionales hacen referencia a ambos tipos de objetivos.

许多国家的计划都这两个文件。

评价该例句:好评差评指正

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有罚款或制裁。

评价该例句:好评差评指正

Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.

再者,缔约国的数少了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荔枝, 荔枝螺, 荔枝肉, 栎树, 栎树丛, 俐落的, , 栗色, 栗色的, 栗树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Pero ¿por qué les hablo de esto?

然而,我为何要些?

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.

你们实际上还没答案。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Y bueno, eso hace que después salgan cosas como esta.

些因素让我们有能力做一点。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Cuál ha sido tu actividad favorita de las que te proponemos?

我们些活动哪个最爱?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No te preocupes tanto, pero no he mencionado el tema.

不要太过担心,但我没有主题。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para acabar, una incorporación de última hora, Salva.

最后还要一家店,那就Salva。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¿Por lo de la guerra que mencionó el otro día?

因为那天您战争?”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

¡Qué oportuno has estado! Realmente es de notar que una buena acción engendra otra siempre.

对亏你!一件总会产生另一件

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, me gustaría mencionar algunos nombres relevantes.

此时此刻,我特别要一些闪亮名字。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.

以下如果网络不再运转会发生

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Europa es el segundo compromiso al que antes me refería.

欧洲我刚才第二个承诺。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Me mencionan en él porque estoy enfermo.

上面了我,因为我生病了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ella decía que, sobre todo, había que aprender a decir " no" .

她还特别过,要学会说不。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Rara vez le he oído hablar de ella aplicándole otro nombre.

我很少听见他她时用过别称呼。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Aquí, aquí es el sitio que te he comentado.

里,我跟你地方。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No dicen nada de los veteranos -preguntó.

" 没些你们老兵吗?" 她问。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por eso habla de la ambulancia. Es una exageración.

因此才会救护车。一种夸张。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.

上述问题已经引起了社会深深关切。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siento que este vídeo está bastante enfocado en Instagram.

意思,今天视频总Instagram。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Levanté el balde hasta sus labios y el principito bebió con los ojos cerrados.

我把水桶嘴边。他闭着眼睛喝水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连锅端, 连合, 连环, 连环画, 连环漫画, 连环漫画册, 连击, 连枷, 连接, 连接处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接