有奖纠错
| 划词

1.Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

1.支撑树枝折断了,他摔倒在地。

评价该例句:好评差评指正

2.El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

2.法制是支撑正义社会第三根支柱。

评价该例句:好评差评指正

3.Las diferencias de opinión dentro de la Comisión dar lugar a que los terroristas ataquen los valores fundamentales que sostienen a la Organización.

3.委员会意见分歧可能使恐怖分子攻击支撑联合国基本价值观。

评价该例句:好评差评指正

4.Se suma a estos desafíos nuestra fuerte dependencia en el ambiente natural para apoyar nuestra industria turística, el alma de las economías de nuestras naciones.

4.使这些挑战更加严重是,我们极为依赖自然环境来支撑我们旅游业,而旅游业是我们国民经济生命线。

评价该例句:好评差评指正

5.El grado de vulnerabilidad es producto de la magnitud del riesgo (proporción del territorio capaz de sustentar a la población o proporción de la población afectada) y su inminencia.

5.脆弱程度是风险等级(支撑土地比例或者受影响比例)与风险直接性所导出结果。

评价该例句:好评差评指正

6.La experiencia demuestra que para lograr esos objetivos hace falta una sólida base institucional que guíe y sustente las actividades económicas y sirva de intermediaria entre los intereses encontrados que, en ocasiones, surgen en el proceso de desarrollo.

6.经验表明,实现这些目标需要强有力体制支撑,以指导和支撑经济活动,并调和发展过程中有时出现利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

7.La expansión del monocultivo de soja ha tenido repercusiones negativas en factores como la producción de otros cultivos, el uso de los recursos hídricos, la cantidad de tierra de pastoreo disponible y la capacidad para apoyar el turismo.

7.大豆单增加,就要在别做出牺牲,影响到因素如其他种植、水资源使用、可牧区土地数量和支撑旅游业能力。

评价该例句:好评差评指正

8.Las estrategias operacionales y de gestión en las que se basa la labor del UNICEF se describen en el capítulo VI, en el que se explica la manera en que el UNICEF organizará su capacidad interna en apoyo de los objetivos institucionales.

8.第六章描述了支撑儿童基金会管理战略和业务战略,指明儿童基金会如何组织能力以支持具体组织目标。

评价该例句:好评差评指正

9.En el derecho de familia: Las costumbres vigentes asignan al hombre el papel de jefe de familia (sin tener en cuenta el aumento de la proporción de mujeres que actualmente mantienen a sus familias, que en Beirut alcanza su valor máximo de un 20%).

9.按照当今流行习俗,男子依然是一家之长(而无视妇女支撑家计份额已经提升事实,这一份额在贝鲁特高达20%)。

评价该例句:好评差评指正

10.El objetivo básico de los proyectos de artículo era promover y aumentar la seguridad y la estabilidad de las relaciones jurídicas entre los Estados reduciendo al mínimo el número de casos en que sus relaciones convencionales se vieran afectadas por el estallido de conflictos armados.

10.支撑条款草案基本政策是通过减少武装冲突爆发可能对条约关系产生影响情况促进并加强国家之间法律关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

1.Todo debilitando el soporte de la montaña.

这一切都会削弱支撑

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.El amor es lo que nos impulsa y nos sostienen también.

爱是我们动力之源,也是我们支撑之本。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Eh, y digo creo porque todos tenemos como valores o pilares que sustentan nuestra personalidad. ¿No?

我说我觉得是因为我们各自都有各自道德支柱来支撑我们人格。不是吗?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

4.Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.

我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁是支撑甲板或后面甲板

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Son de familias en que son solo ellas las que llevan adelante la familia.

她们来自那些只有她们一人支撑家庭家庭。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

6.En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.

何时,适当支撑系可以帮助你减轻焦虑。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
课本制作

7.El aparato ortopédico de Ava le da apoyo a toda su pierna.

Ava 支具支撑着她整条腿。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.Y nos proyectan en el futuro que el espacio por crear que nos sostiene.

他们将我们投射到未来,创造支撑我们空间。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

9.Directamente apoyados en la valla pegada a la zona de fuegos.

直接支撑在火区围栏机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

10.Se ha tenido que reforzar todo el suelo para poder soportar el peso de esta piezas.

-整个地板必须加固才能支撑这些部件重量。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.Ana, aferrada desesperadamente a su precario apoyo, vio sus siluetas y escuchó sus gritos.

安娜拼命地抓住他们不稳定支撑,看到了他们身影,听到了他们尖叫声。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

12.Elementos como las águilas broncíneas que adornan los espejos o los leones que sostienen los bufetes.

镜子青铜鹰或支撑自助餐台狮子等元素。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

13.Tenía los ojos inyectados en sangre, el rostro macilento, el cuerpo flaco y parecía incapaz de sostener su propio peso.

他眼中布满血丝,面容憔悴,身瘦得似乎无法支撑起自己重量。

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

14.Han construido en ambas orillas, esta estructura de hierro, capaz de soportar vehículos de hasta 80 t.

他们在两岸建造了这座铁结构建筑,能够支撑重达80吨车辆。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

15.En el momento de apoyar el dedo a la superficie de la pantalla, esta va a iluminar el dedo.

将手指支撑在屏幕表面瞬间,这将照亮手指。机翻

「Pocas Neuronas 科技前沿」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Sus patas no lo soportaban realmente y se cree que se desarrollaron para otros usos, conservaba agallas, pero también tenía pulmones.

它们爪子并没有起到真正支撑作用,所以据信这些爪子有其他用途,虽然它们还保留着鳃,但是也有肺。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
大教堂

17.Se colocó el cojín sobre el cogote, en la frente la correa de cuero que lo sujetaba, y volvió a sonreír.

他把挽具挂颈背,由套在额头皮带支撑着,他脸又漾起笑容。

「海大教堂」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.El concreto, que es lo que puede sostener una estructura así, es caro, y hay muchas familias que no pueden pagarlo.

支撑这种结构混凝土价格昂贵,许多家庭买不起。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

19.El espejo no tendría que ser complicado o pesado, bastaría un papel de aluminio muy fino con una pequeña estructura de soporte.

镜子不必很复杂或很重,带有小型支撑结构非常薄铝箔就足够了。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

20.¡Si será posible que he ya hallado lugar que pueda servir de escondida sepultura a la carga pesada deste cuerpo, que tan contra mi voluntad sostengo!

我大概已经找到了可以秘密埋葬我这违心支撑,沉重身墓地!

「堂吉诃德()」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


记述, 记诵, 记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接