Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.
这个青年从不放松学习。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使放松。
Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.
这段时间孩子的学习放松了。
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
从不放松各方面更快进步的努力。
Saber cómo relajarse es importante para la salud.
知道如何放松自己对身体健康很重要。
Le garantizamos unos días de relax y reposo total.
我们保证您天里会过得非常放松和平静。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能忍这种努力的任何放松;没有任何放松的余地。
Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.
想要放松的话喝一杯椴树花茶或者其镇定的东西挺好的。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当感到情绪压抑需要放松的时候,就走出去散一会步。
Estás muy nerviosa y necesitas relajarte.
你很紧张,需要放松一下。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正进行的努力一定不能放松。
“No hay que ser negligente en el estudio.”dijo el profesor
“学习上不能放松。”
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。
Le gusta ducharse para relajar.
喜欢冲澡来放松。
La comunidad internacional no debería descansar en sus esfuerzos por luchar contra el tráfico ilegal de armas convencionales.
国际社会不应放松打击非法贩运常规武器活动的努力。
Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.
探监的过程中,由于经常有人进出房间,监督也会有所放松。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大和南非已经放松了对外国志愿人员的移民规定。
La comunidad internacional no debe bajar la guardia aunque haya concluido el ciclo bianual sobre la cuestión del agua.
实际上,虽然处理水问题的两年期执行周期已经结束,但是,国际社会仍不应放松警惕。
Recientemente, el Gobierno libanés anunció que relajaría las restricciones de acceso al mercado de trabajo que impone a los refugiados palestinos.
黎巴嫩政府最近宣布放松对巴勒斯坦难民进入黎巴嫩劳工市场的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viernes por la tarde no tengo clase y voy a descansar.
这周五下午没有课,要去放松放松。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
一些毒品会产生特别强烈的放松感,就好像睡着。
También puedes relajarte sentado en la arena, delante del mar, mirando las olas.
可以坐在沙滩上放松,看海面上潮起潮落。
La verdad es que eso me desestresa bastante.
这让很放松。
Pónganse cómodos que en un momentito despegamos.
们放松一会儿会很舒服的.
Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.
建议选择放松的人。
Esto ya no es un paseo, es una carrera.
这可不放松,而比赛。
Es necesario relajarse y descansar en el tiempo libre.
利用空闲时间放松休息有必要的。
Prueba hacer la siesta después de comer e intenta ejercicios de relajación antes de acostarte.
试着饭后午睡和睡前做放松运动。
Por ello es tan importante mantenernos prevenidos y no bajar la guardia.
因此,们必须保持警惕,不可放松。
Siempre me divertía y, sobre todo, me relajaba.
很开心,尤其让放松。
Usar los terminales para jugar está prohibido.
所以放两个让大家休息时放松。”
Pero, como dice la ciencia, decir palabrotas nos relaja y es bueno para la salud.
但正如科学所说,说脏话能让们放松,对健康有好处。
Es una casa de baños donde ocho millones de dioses vienen a descansar sus doloridos huesos.
各方神明来放松泡汤的地方。
Puede que te sientas más relajado y logres apagar tu mente de mono.
可能会感到更加放松,成功停止“猴子思维”。
Sí. un poquito, sí.Ahora me siento muy relajado.
的,有一点点。现在感觉很放松。
Por eso sí me gustaría pedir a los ciudadanos y ciudadanas que no bajemos la guardia.
因此,想请市民们不要放松警惕。
Porque esto estresa un poquito, tú tienes que soltarte un poco y llevarlo.
因为给自己太大压力,需要放松一下并且顺其自然。
Te voy a hacer un masajito relajante para ayudar con el estrés, ¿vale?
给做个放松按摩,帮助缓解压力,好吗?
Estuve así, paciente, sin apresurarme, tratando de capturar un pez.
就这样,满怀耐心,放松情绪,只想着抓住一条鱼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释