有奖纠错
| 划词

El acceso a la radioterapia, que permite salvar vidas, es en muchas zonas limitado o inexistente.

,获得救命的放射治疗的机会受到限制,或无法获得。

评价该例句:好评差评指正

Basada en años de trabajo por parte de gobiernos, donantes, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, esta Iniciativa tres millones para 2005 tenía por objeto movilizar a los gobiernos a fin de corregir la falta de equidad que suponen las desigualdades a nivel mundial en el acceso a tratamientos indispensables e infundir esperanza y ánimo en las comunidades devastadas por la epidemia.

“三五计划”所定的目标建立在各国府、捐助者、非府组织和民间社会年的工作经验之上,目的在于促使各国府正视全球存在的在获取救命治疗手的不平等现象,让遭受这一流行病致命打击的社区重新燃起希望、激发动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis, balano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Qué viejo pájaro tonto. ¡socorro! ¡socorro!

你这只笨鸟。救命救命

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Auch! Hijo de su madre. ¡Ayuda! ¡Ay, cónchale! Llamen a la ambulancia, ¿vale?

哎哟!狗娘养的,救命啊,救命啊,哦,我的天哪!请叫救护车,

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Inmediatamente, le ofrecí al capitán del barco todo lo que tenía, como muestra de agradecimiento por mi rescate.

我立刻把我的一切东西送给船长,以报答他的救命之恩。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El aeropuerto de Goma es un salvavidas.

戈马机场是救命稻草。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Al menos 115 personas murieron y muchos trataron de salvar su vida lanzándose al mar.

至少 115 人死亡,许多人试图救命

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Bueno, escuché que Alaska es hermoso en esta época de... ¡Auxilio!

嗯,我听说阿拉斯加在这个时代很美......救命

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras se bañaba, pasó por ahí el Rey, y el Gato se puso a gritar con todas sus fuerzas: ¡Socorro!

在他泡在水里的时候,国王经过那里,猫开始竭尽全力大叫:救命

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在

Los autobuses de Yakutsk son un salvavidas para muchos, sobre todo durante el crudo invierno, cuando conducir un coche se convierte en todo un reto.

克的公交车对许多人来说是救命稻草,尤其是在严冬时节,当驾驶汽车变得非常具有挑战性时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esta situación, unida a los graves recortes de la financiación mundial de las operaciones humanitarias, incluidas las de Ucrania, está reduciendo aún más nuestra capacidad de proporcionar ayuda para salvar vidas.

这种情况, 加上全球人道主义行动资金,包括乌克兰行动资金的严重削减, 正在进一步削弱我们提供救命援助的能力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

" El incidente de ayer pone de relieve" , dijo el devastador número de víctimas que el brutal conflicto de Sudán está causando a millones de personas necesitadas y a los trabajadores humanitarios que tratan de hacerles llegar asistencia vital.

他说:“昨天的事件凸显了苏丹残酷冲突对数百万需要帮助的民众和试图为他们提供救命援助的援助工作者造成的毁灭性打击。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada, balconaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接