La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目学应当以同样育原则为基础。
Ha habido propuestas para aumentar los salarios del personal docente, que está mal pagado.
有人建议学人员工资,他们工资偏低。
La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.
该课程学不应包括传。
Entre los empleados de los hospitales docentes las mujeres duplican a los hombres.
学医院雇用女雇员是男子两倍。
Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.
另一个问题是缺乏适合多元文化育和学适当材。
Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.
效能较差学减损而非加强儿童语文功能。
Esa profesora tiene una pedagogía excelente.
这位女员学非常得法。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通强调了机构在育政策和学过程方面作用。
La enseñanza en las escuelas superiores y facultades se realiza en serbio.
在等学校和专业院校中学用塞尔维亚语。
Se debería poner más atención en la disponibilidad de capacitación, antecedentes y técnicas de enseñanza anteriores.
应该更多地注意今后培训、背景和以往学技能供情况。
La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.
部分豁免安排规定可免除参加某些活动,但是并不能免除对某些学。
Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.
新学方法设计和传播促成了这些积极事态发展。
Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.
学时使用少数民族书写字母已逐步增加至8种语言。
En primer lugar, se plantea la necesidad de proporcionar la enseñanza en la lengua materna de los niños.
首先,必须以儿童母语学。
Maria asistió a parte de las clases con arreglo a la exención parcial que le había sido concedida.
2 随后,Maria按部分免上安排听取了该课程部分学。
Cada vez más, las comunidades indígenas asumen la responsabilidad de generar sus propias pedagogías y manejar sus propias escuelas.
土著社区承担越来越多责任,发展自己学方法和开办自己学校。
Pese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.
尽管这种做法有着各种显而易见好处,但它给已经超负荷学人员增添了负担。
Si los humanistas establecieran su propia escuela, sus hijos no estarían en la misma situación de enseñanza que otros niños.
如果人文主义者建立自己学校,他们子女便不会与其他学童一起接受同样学。
El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.
阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规学大纲课程单元。
Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.
他请注意对生活在外国俄罗斯人进行俄语学可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la carrera me matriculé en el Máster de Español como Lengua Extranjera.
本科毕业后,我攻读了对外西班牙语教学的硕士学位。
Hablar en el agua cambia el aprendizaje de la natación.
水中对话改变了游泳教学的方式。
Está diseñada con base en los objetivos de la Secretaría de Educación Pública de México.
根据墨西哥公共教育部制定的教学目标而制定。
Yo lo vi pasar a las aulas.
我看见他向教学楼走去的。
Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.
现在我们已经定义了音或教学中的音,我们来谈谈送气或去声化。
Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.
每个人都必须学习相的东西、相的教学大纲、相的时间、相的课程。
Y acá aparece mi amor por la docencia, que era algo que todavía yo no conocía.
里出现了我对教学的,是我仍然不知道的。
De hecho, a veces cuando intento hablarlo contigo, tú de una forma muy didáctica.
事实上,有时当我尝试用它和你交谈时,你以一种非常教学的方式。
En un territorio instruccional como el congreso.
在像国会样的教学领域。
La ley intenta recomponer los haberes de 190.000 docentes y 50.000 trabajadores no docentes.
该法案试图恢复19万名教师和5万名非教学人员的工资。
Ya, ¿y a qué hora terminas de dar clases en la universidad?
现在,你什么时候结束在大学的教学?
Que haya herramientas pedagógicas que estén en armonía con la cosmovisión de los guna.
存在与古纳人的世界观相一致的教学工具。
Una experiencia que ha facilitado su instrucción en sólo un mes.
种经历在短短一个月内促进了他的教学。
Para votar cuál quieren que sea la lengua vehicular de sus hijos en la escuela.
为了投票决定他们希望子女在学校使用的教学语言。
Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.
学校给我们分配了一位非常和蔼可亲又教学能力很好的老师,另外,他有一个优点,就是耐心。
Y esta es la pedagogía que adopté.
就是我所采用的教学法。
El problema de enseñar en la universidad es que los chicos, los estudiantes, siempre son jóvenes, siempre tienen 18 años.
大学教学的问题在于,男孩们、学生总是很年轻,他们总是 18 岁。
Y así tuve que hacer una presentación de mi pedagogía de fábulas a 6.000 profesores de colegio.
于是,我不得不向6000名中学教师介绍我的寓言教学法。
En este contexto, el uso apropiado del lenguaje para enseñar a los niños en sus primeros años de aprendizaje es muy importante.
由此,适当的语言使用对于孩童的最初学习阶段的教学是非常重要的。
La comunicación es una herramienta vital en todos los ámbitos, y la enseñanza de lenguas extranjeras es clave para ello.
交流是各个领域的重要工具,外语教学是其中的关键。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释