有奖纠错
| 划词

El palacio llena del barroquisimo de la decoración.

宫殿装饰绮靡俗艳。

评价该例句:好评差评指正

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

上午都忙于家务。

评价该例句:好评差评指正

El roble presidía el jardín de la casa.

栎树占领了家里花园。

评价该例句:好评差评指正

Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.

下午眼睛都没有离开书本。

评价该例句:好评差评指正

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是战争转折点.

评价该例句:好评差评指正

Estamos provistos de carbón para todo el invierno.

我们储备有冬季用煤.

评价该例句:好评差评指正

Tiene la responsabilidad de toda la oficina.

他负责办公室工作.

评价该例句:好评差评指正

Hoy se han registrado precipitaciones en toda la península.

今天预半岛都将下雨。

评价该例句:好评差评指正

En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.

海面上连一只船也 没有.

评价该例句:好评差评指正

Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.

你可以剪下橙片当装饰品。

评价该例句:好评差评指正

El desenlace es incoherente con el resto de la película.

影片结尾与情节连不起来.

评价该例句:好评差评指正

Estuvo muy compuesto durante todo el acto.

活动中他很稳重。

评价该例句:好评差评指正

La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.

神是真实,他是世界灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了下午做这,但是很值

评价该例句:好评差评指正

El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.

去年,我乘吉普车游遍了北非。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族灭绝画面让陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因为夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.

占领了那山头, 我们就能够控制山谷。

评价该例句:好评差评指正

Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.

晚上我都试图找到那只该死让我睡不着蟋蟀。

评价该例句:好评差评指正

Su labor cuenta con el apoyo de todo el Departamento.

维和部支持这项工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?

我们等着整个房子烧起来?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¡No toquen agua aun cuando se queme toda la casa!

就算整个家烧起来也不要碰水!

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Se siente todo bien auténtico en este súper.

整个超市感觉超正宗。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

La habitación entera recordaba a un sepulcro.

整个房间像个墓穴。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Yo siempre oí que el Balón de Oro era mérito de todo el vestuario.

我一直听说,金球奖是对整个团队的奖赏。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?

这个似乎有能力终结整个的人是谁?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y como que toda Colombia lo está haciendo.

整个哥伦比亚都在做。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.

整个灵魂都悲痛欲绝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es lo que hacen los animales cuando duermen todo el invierno.

冬眠指动物睡了整个冬天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地

La cámara trampa ha estado funcionando todo el verano.

陷阱整个夏天都在工作。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La extensión de España es la vigésima parte de la europea.

西班牙的面积是整个欧洲面积的二十分之一。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Si siguen huyendo el pueblo se quedará vacío.

大家都逃走了 整个城都空了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.

整个城市都沉寂在一片寂静之中。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.

我们还要准备奥利奥霜来覆盖整个蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El uso del papel moneda se extendió por toda Europa.

纸币的使用也遍及了整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Durante toda la semana no pude estar tranquila.

整个星期我都坐立不安的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo el verso, por lo demás, es de muy subidos quilates.

此外,整个一节诗品位很高。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地

Fíjate un poco para abajo, toda aquella zona de allá.

注意一下下面,那边的整个区域。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el otoño.

在这个古怪的爱巢里,阿利西亚度过了整个秋天。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.

comerse指的是把食物整个吃完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严办, 严惩, 严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接