El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
宫殿装饰绮靡俗艳。
Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.
她上午都忙于家务。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里花园。
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他下午眼睛都没有离开书本。
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是战争转折点.
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有冬季用煤.
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责办公室工作.
Hoy se han registrado precipitaciones en toda la península.
今天预说半岛都将下雨。
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
海面上连一只船也 没有.
Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下橙片当装饰品。
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片结尾与情节连不起来.
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在活动中他很稳重。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实,他是世界灵魂。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了下午做这,但是很值。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了北非。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝画面让陪审团哭泣。
El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.
水库干了,因为夏天几乎都没有下雨。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那山头, 我们就能够控制山谷。
Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.
晚上我都试图找到那只该死让我睡不着蟋蟀。
Su labor cuenta con el apoyo de todo el Departamento.
维和部支持这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?
我们等着整个房子烧起来?
¡No toquen agua aun cuando se queme toda la casa!
就算整个家烧起来也不要碰水!
Se siente todo bien auténtico en este súper.
整个超市感觉超正宗。
La habitación entera recordaba a un sepulcro.
整个房间像个墓穴。
Yo siempre oí que el Balón de Oro era mérito de todo el vestuario.
我一直听说,金球奖是对整个团队的奖赏。
¿Quién fue este hombre que parecía tener el poder de acabar con el mundo entero?
这个似乎有能力终结整个世的人是谁?
Y como que toda Colombia lo está haciendo.
整个哥伦比亚都在做。
No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.
我整个灵魂都悲痛欲绝。
Es lo que hacen los animales cuando duermen todo el invierno.
冬眠指动物睡了整个冬天。
La cámara trampa ha estado funcionando todo el verano.
陷阱整个夏天都在工作。
La extensión de España es la vigésima parte de la europea.
西班牙的面积是整个欧洲面积的二十分之一。
Si siguen huyendo el pueblo se quedará vacío.
大家都逃走了 整个城都空了。
Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.
整个城市都沉寂在一片寂静之中。
Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.
我们还要准备奥利奥霜来覆盖整个蛋糕。
El uso del papel moneda se extendió por toda Europa.
纸币的使用也遍及了整个欧洲。
Durante toda la semana no pude estar tranquila.
整个星期我都坐立不安的。
Todo el verso, por lo demás, es de muy subidos quilates.
此外,整个一节诗品位很高。
Fíjate un poco para abajo, toda aquella zona de allá.
注意一下下面,那边的整个区域。
En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el otoño.
在这个古怪的爱巢里,阿利西亚度过了整个秋天。
" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.
comerse指的是把食物整个吃完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释