有奖纠错
| 划词

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过析试着去了解人物的心理。

评价该例句:好评差评指正

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。

评价该例句:好评差评指正

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英的页码。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的

评价该例句:好评差评指正

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案通过前,瑞士代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在发给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面

评价该例句:好评差评指正

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语的任何语言问题可以由起草小组解决。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙的问题发了言。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案的现有

评价该例句:好评差评指正

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处中的技术性问题。

评价该例句:好评差评指正

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终的完善获益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求的

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的中看到以下优点。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以前获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言的代表应提供发言以便发。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变通应用。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些订,但该仍然是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养, 给养供应合同, 给一顿, 给衣服镶花边, 给以, 给以报酬, 给以启发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Añaden un poco más de textura y cualifica una conversación pero nunca sustituirán a unos textos escritos.

emoji可增加和对话的趣味,但是永远不会取代书写

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

" ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保上的修改吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.

首先打开编辑器,然后打开文件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si estás leyendo la transcripción, estás leyendo un texto.

如果你正,那就是读文章。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es importante que nos digas el contexto, una minihistoria, para que podamos juzgar correctamente.

你得告诉我们很重要,一个小小的样我们可正确的评判。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez lo hayas hecho puedes leer la transcripción y volver a ver el vídeo.

一旦你看完了视频,就可读一下,再来看一遍视频。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estaba vigente cuando llegaron los europeos y se conservaron miles de textos que pudieron ser estudiados.

当欧洲人到来时,一系统仍然行之有效,并且保下来数千种研究。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un buen lector sabe adaptar la velocidad de la lectura a la dificultad del texto.

一个好的读者知道根据的难度调整阅读速度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una misma frase en español puede tener varios significados diferentes según el contexto.

西语里同样的句子,根据来看可能有着不同的意思。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Todo lo que aprendas debe estar en un contexto.

你所了解的都得是一个中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para el ejecutivo era el mejor texto posible.

对于高管来说,是最好的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.

政府提出综合法的最终

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y ahora el texto pasa al Senado.

已提交给参议院。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y bueno, ahora me toca agregar todo el texto.

好吧,现我必须添加所有

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Convierte el texto en un documento digital.

转换为数字文档。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Leer poder significa prestar atención a todos los textos de poder que pueda.

阅读力量意味着尽可能多地关注力量

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Debe ser un texto adaptado absolutamente a tu nivel de español.

它必须是完全适合您的西班牙语水平的

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Cualquier modificación reenviaría el texto a la Cámara Baja para que sea votado nuevamente.

任何修改都会将发送到下议院再次投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Habrá que ver el texto, habrá que ver las enmiendas.

我们将不得不看到,我们将不得不看到修正案。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Transcripción, traducción al inglés y flashcards de vocabulario.

转录、英语翻译及词汇闪卡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格, 给钟上弦, 给住所, 给子女的法定相续产, 给做衣服, , 根本, 根本的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接