有奖纠错
| 划词

Es cierto que, no hay nada de malo en sentirse orgulloso de la propia tribu, nación y cultura; pero cuando ese sentimiento de orgullo degenera en falta de respeto, se pone en marcha entonces una espiral de discriminación.

我们为自己的部落、国家或文化感到自豪一点骄傲变成不尊重他人的行为,那么歧视现象便周而复始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反间谍机关, 反溅, 反军国主义, 反军国主义的, 反军国主义者, 反君主政体的, 反抗, 反抗的, 反科学的, 反客为主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.

孩子丧了命,这桩骇人听闻促使审理胡安法官们采取无可非议严厉态度。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si la gratitud o la estima son buenas bases para el afecto, la transformación de los sentimientos de Elizabeth no parecerá improbable ni condenable.

如果说,大凡一个人爱上一个人,都是因为先有了感激之心,器重之意,那么,伊丽莎白这次感情当然既合情理,又叫人无可非议

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin darse cuenta, a través del cuerpo incorrupto de su hija, llevaba ya veintidós años luchando en vida por la causa legítima de su propia canonización.

不知不觉,通过女儿不腐身躯,为完成自身加入圣人之列这项无可非议事业已经奋斗了二十二年。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le dicen que su carácter y su conducta son irreprochables pero que los niños han hecho tan pocos avances que han decidido buscar otra forma de instrucción.

们告性格和无可非议,但孩子们进步甚微,因此们决定寻求另一种形式指导。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Consideré que el treinta de abril era su cumpleaños; visitar ese día la casa de la calle Garay para saludar a su padre y a Carlos Argentino Daneri, su primo hermano, era un acto cortés, irreprochable, tal vez ineludible.

我想,四月三十日是她生日;那天去加拉伊街们家探望她父亲,和她表哥卡洛斯·阿亨蒂诺·达内里是合乎礼节无可非议,或许也无可回避。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反叛, 反叛的, 反叛者, 反扑, 反气旋, 反潜, 反倾销, 反求诸己, 反社会的, 反射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接