有奖纠错
| 划词

1.Voy a mirar en la agenda qué dia es la reunión.

1.我查查日程表看看会议在哪天。

评价该例句:好评差评指正

2.Una semana antes de la reunión se presentará un programa detallado.

2.日程表将于会前一星期提供。

评价该例句:好评差评指正

3.El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

3.以下日程表尚须经麻醉药品委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

4.La secretaría preparará un programa detallado que se distribuirá el primer día del período de sesiones.

4.秘书处将编写一的会议日程表,在会议的第一天分发。

评价该例句:好评差评指正

5.La Comisión quizá desee hacer suyo el calendario propuesto para el primer ciclo de examen y aplicación del Plan de Acción de Madrid.

5.委员会不妨认可《马德里行动计划》第一周期审查和评估的拟议日程表

评价该例句:好评差评指正

6.Además, la República Centroafricana indicó su intención de presentar un calendario de pago, mientras que Guinea-Bissau señaló que mantenía permanentemente en examen la posibilidad de hacerlo.

6.另外,中非共和国表示打提交一付款日程表,几内亚比绍也表示一直在研究能否提交付款计划。

评价该例句:好评差评指正

7.Muchos de esos Territorios han hecho importantes progresos en su desarrollo y han avanzado considerablemente hacia la autonomía; simplemente deben encontrar una forma adecuada y un calendario para terminar el proceso de descolonización.

7.这些领土中有许多都在他们的发展中取得了巨大进步,在治目标的道路上走得很远;只不过它们还必须找到完全非殖民化的适当形式和日程表

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, advertimos que hallar la estructura adecuada para el establecimiento de mercados abiertos y libres —una estructura que contribuya de manera positiva al aumento del desarrollo y de las oportunidades— es más importante que cumplir el calendario.

8.但是,我们要提醒各位,为公开和由的市场--将对增加发展和机会作出积极贡献的市场--找到正确的结构要比日程表的掣肘更加重要。

评价该例句:好评差评指正

9.Debatieron medios para promover el criterio de abajo arriba y se contribuyó a elaborar modalidades regionales para el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, incluidos el calendario, contenido y formato del examen y evaluación regionales y mundiales.

9.他们讨论了如何促进下而上的方法和帮助制订审查和评估《马德里行动计划》的区域模式,包括制订区域及全球审查和评估的日程表、内容和形式的问题。

评价该例句:好评差评指正

10.En particular, la Corte redujo el número de causas en su lista, dictando 10 sentencias definitivas, ocho en causas relativas a la legalidad del uso de la fuerza, una sobre la cuestión de una propiedad determinada y una relativa a una controversia sobre cuestiones fronterizas.

10.值得注意的是,法院已大大地减少了其待审案件日程表上的案件数量,做出了10起最后判决——其中8起涉及使用武力的合法性,1起涉及某些财产问题,1起涉及边界争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador, rechinamiento, rechinante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语二册

1.Los españoles empiezan y terminan la jornada a la misma hora de la gente de otros países europeos.

西班牙人与其欧洲国家拥有相同的

「速成西班牙语二册」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

2.Es que no tengo mi agenda aquí, sino sería mucho más visual.

因为我没带我的,不然会更直观。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Tú abres mi agenda, la primera página, hay una lista, no sé, de 45 personas.

你打开我的一页,有一份名单,我不知道,概45个人。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

4.Escucha a Jorge, pinchadiscos en una discoteca, que cuenta lo que hace durante la semana y rellena la agenda con los verbos del cuadro.

请听迪斯科DJ胡尔赫一周做什么,并用格中的动词填写

「NUEVO VEN 1」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语二册

5.Ya le he dicho que el doctor hoy está ocupadísimo, ¿cómo tengo que decírselo? Ya ve usted la agenda: lo tengo todo lleno.

我已经告知过您今天医生非常忙,我还有如何跟您说呢?您也看到了,我记录的这里都满了。

「速成西班牙语二册」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

6.Son momentos que no estaban en la hoja de ruta, pero que el contexto de la crisis sanitaria les ha obligado a que ellas se incorporen también, porque es una manera de hacer ver que están preparadas.

这些活动并不在公主们的上,但是这样健康卫生危机迫使她们也加入进来,因为这可以展示她们已经做好了准备。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recientísimo, recinchar, recinto, recio, récipe, recipiendario, recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接