有奖纠错
| 划词

1.Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

1.我们已经商定3分钟的时限;请这一时限

评价该例句:好评差评指正

2.En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

2.在一份时限未定的劳动合同里,终止日期有被指明。

评价该例句:好评差评指正

3.Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

3.建立过渡司法机制的时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

4.La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

4.访问必须遵过渡的时限

评价该例句:好评差评指正

5.En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.

5.一些行动计划载有具体的时限

评价该例句:好评差评指正

6.No obstante, el plazo de julio no se cumplió.

6.然而,7月的时限有得到遵

评价该例句:好评差评指正

7.Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

7.在同一时限内也要完成支助程序。

评价该例句:好评差评指正

8.Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

8.制裁必须有明确的目的和精确的时限

评价该例句:好评差评指正

9.En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

9.职权范有规定成员任期的时限

评价该例句:好评差评指正

10.Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

10.制裁必须有明确的目的和精确的时限

评价该例句:好评差评指正

11.Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

11.她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

评价该例句:好评差评指正

12.No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

12.不过,未就执行这一政策的时限作出具体规定。

评价该例句:好评差评指正

13.En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

13.结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限

评价该例句:好评差评指正

14.El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

14.特别报告员希望这些国家在请求的时限内给予答复。

评价该例句:好评差评指正

15.Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

15.欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

16.La Secretaría debería indicar si los informes estarán disponibles dentro del plazo propuesto.

16.秘书处应该表明,这些报告是否能在拟议的时限内提交。

评价该例句:好评差评指正

17.Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

17.该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。

评价该例句:好评差评指正

18.Tiene una extensión de 12 páginas, de manera que no podía leerla en cinco minutos.

18.发言有12页之长;受5分钟时限的限制我无法读完。

评价该例句:好评差评指正

19.Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

19.大会成员都知道,口译人员服务最后时限再过15分钟就到了。

评价该例句:好评差评指正

20.Los plazos indicados en los apartados a) a c) del párrafo 156 se consideran plazos máximos.

20.以上第156段(a)和(b)分段所指时限被认为是最长时限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destrejar, destrenzar, destreza, destrincar, destrío, destripacuentos, destripar, destripaterrones, destrísimo, destriunfar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《间的针脚》

1.Eso nos lleva hasta casi la hora límite.

这样就几乎要到最后了。

「双语读物《间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

2.Impulsaremos que los diversos tipos de instituciones intermediarias hagan públicas las condiciones, procedimientos, plazos y estándares de cobro de sus servicios.

推动各类中介机构公开服务条件、流程、和收费标

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

3.Si sabes que pasas mucho mucho mucho tiempo en YouTube, quieres pasar solo 1 hora al día, te pones el límite en la app de YouTube.

如果你知道你刷YouTube总是刷很久,但你每天只想1小,你就可以在YouTube设定为1小

「Youtube合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.Siempre que estéis en situaciones estresantes, pensad en cuál es el beneficio y el tiempo, acotadlo y dadle significado a los síntomas que estáis sintiendo.

每当身处压力,思考其带来的益处与,界定它, 并赋予你们正在经历的症状以意义。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.Aunque en la ciudad norteamericana de Topeka, en el estado de Kansas, fueron todavía más extremos, y decidieron cambiar oficialmente su nombre al de " Topikachu" durante un día para promocionar los juegos Pokémon: Let's Go Pikachu y Pokémon: Let's Go Eevee.

但在堪萨斯州的一个叫做托皮卡的美国城市里,发生的事更加不可思议,他们决定将其名字正式更改为“托皮卡丘”,一天,以宣传灵宝可梦游戏:皮卡丘和灵宝可梦Let's Go: 伊布Let's Go。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desuellacaras, desuello, desueradora, desuerar, desuetud, desulfuración, desulfurar, desuñar, desuncir, desunidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接