有奖纠错
| 划词

1.Ese maestro es un plomo, su clase es soporífera.

1.趣的老,他的课欲睡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

1.Lejos se oía el chorro de la pila, zonzo de tanto caer, adormecido.

远处,听得见喷泉的令人昏昏欲睡的淙淙水声。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

2.Su esposa, levitando en el sopor, se espantó con la noticia.

他的妻子正昏昏欲睡,也被这新闻吓了跳。

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

3.Así, el azúcar en sangre vuelve a bajar, dejándote aletargado y cansado.

就这样,血糖再次下降,使人昏昏欲睡,疲惫不堪。

「Sapiencia práctica理学」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Los ojos reventados por el sopor del sueño, en la canícula de agosto.

八月的盛暑使人昏昏欲睡,我都困倦得连眼皮都抬不起来了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

5.Después del almuerzo Roma sucumbía en el sopor de agosto.

八月份,午饭过后,整罗马都昏昏欲睡

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.Al medio día estuve recostado en la borda, aletargado por el sol, el hambre y la sed.

中午我靠在筏沿上,在烈日和饥渴的折磨下昏昏欲睡

「海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

7.No sé si existe esa palabra, pero es muy graciosa " Amodorrado" , " la modorra" .

我不确定是否有这词,但它非常有,“昏昏欲睡”。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

8.Se oyeron unos pasos y Hermione y Ginny entraron en la cocina, pálidas y somnolientas.

从通道传来了脚步声,荷米恩和金妮走进了厨房,她们看起来都很苍白和昏昏欲睡

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

9.Exploremos ahora por qué tu nutrición podría ser la razón por la que estás tan somnoliento todo el tiempo.

让我们来探讨下,为什么营养问题会是你整天昏昏欲睡的原因。

「Sapiencia práctica理学」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

10.Estaba soñoliento y el viejo le echo el brazo sobre los hombros y dijo: -Lo siento.

他还是昏昏欲睡,老人伸出胳臂搂住他的肩膀说:" 对不起。"

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

11.Y es que no había aire; sólo la noche entorpecida y quieta, acalorada por la canícula de agosto.

原因是没有风,那是静的使人昏昏欲睡的夜晚,八月盛暑连夜晚也非常炎热。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

12.El carnaval de el carnaval de estuvo solo, aletargado, mientras el bicho de Franco vivía.

狂欢节的狂欢者是孤独的,昏昏欲睡的,而弗朗哥的虫子却活着。机翻

「Acontece que no es poco con Nieves Concostrina」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

13.Esa noche había sufrido una crisis de asma y ahora atravesaba por un estado de sopor. Pero se incorporó para recibir la taza.

晚她刚犯了哮喘,这会儿正昏昏欲睡,不过她还是坐了起来,接过杯子。

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

14.La humedad del Camarote Presidencial los sumergió en un letargo irreal en el cual era más fácil amarse sin preguntas.

总统舱的潮湿使他们陷入了种不真实的昏昏欲睡之中,在这种昏睡中,更容易毫无疑问地相爱。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

15.Cara de Ángel le ciñó el talle con el brazo y la condujo por una vereda que caía del sueño caliente de los árboles.

卡拉·德·安赫尔搂着她的纤腰,沿着条小径走去。两旁的树木被炎热的阳光晒得低垂了头,昏昏欲睡

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

16.Entre estos últimos, el más asiduo era Lakis, un griego inteligente y simpático, cuyo único tropiezo eran sus discursos adormecedores sobre la injusticia social.

我的同学中最常来的是拉基斯,聪明又和善的希腊人,他唯讨人厌的地方就是经常发表些痛斥社会不公的演说,令人昏昏欲睡

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

17.Contempló desde la ventana el mar aletargado por el tedio de las cuatro, y se dio cuenta con el corazón oprimido de que habían vuelto las golondrinas.

他从窗口望了望大海, 下午四点钟切显得疲惫不堪, 大海也昏昏欲睡。侯爵情压抑地发现, 燕子已经归来了。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

18.Alrededor del rancho, la tierra blanquizca del patio, deslumbraba por el sol a plomo, parecía deformarse en trémulo hervor, que adormecía los ojos parpadeantes de los fox-terriers.

在农舍周围,院子里发白的地面,在直射的阳光下令人目眩,仿佛变成了颤动的热气,使那几只猎狐梗眨动着眼睛,昏昏欲睡

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

19.Yo por ejemplo no me he hecho la siesta, solo en verano y creo que en verano mucha más gente porque hace tanto calor... estas a modorrado.

比如我就不会睡午觉,我只在夏天午睡,而且我认为大多数人都会在夏天午睡,因为天气太热了… … 你昏昏欲睡

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

20.Al acercarse la hora de la cena ya estaba embriagada y, después de otra botella de vino con la comida, se encontraba lo bastante ebria como para dormirse.

到吃晚饭的时候,她已经喝得醉醺醺的,在晚饭桌旁再喝上瓶甜酒,往往就醉得足够使她昏昏欲睡了。

「乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奉养, 俸禄, , 佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接