有奖纠错
| 划词

Esta seta es comestible,pero cuidado con aquella que es venenosa.

这个蘑菇可食用,但是要注意那个是有毒

评价该例句:好评差评指正

La harina de la cizaña es venenosa.

毒麦粉末有毒

评价该例句:好评差评指正

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关目的。

评价该例句:好评差评指正

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

Es muy fácil que un vertimento tóxico nuclear sirva de arsenal para los terroristas cuando buscan armas de destrucción en masa.

有毒核倾弃场很容易成为恐怖分子寻找大规模杀伤性武器武库。

评价该例句:好评差评指正

Esa ley prohíbe la producción, el almacenamiento, el uso o la transferencia de productos químicos tóxicos para su empleo como armas químicas (artículo 14.3).

该法禁止生产、储存、使用用于化学武器有毒化学品(第14.3条)。

评价该例句:好评差评指正

Además, intensificó los efectos de los desechos nucleares y tóxicos ilegalmente vertidos a lo largo de la costa de Somalia, cuestión que entraña connotaciones jurídicas y morales.

海啸还加重了在索马里海岸线上非法倾弃核废料和有毒废料影响,而倾弃废料是一个既有法律含义、又有道德含义问题。

评价该例句:好评差评指正

También se sanciona el transporte y el tránsito a través de las fronteras del Estado de productos químicos tóxicos para su empleo como armas químicas (artículos 15.3 y 17.2).

运输经过家边界口用于化学武器有毒化学品,也应受到惩罚(第15.3条,第17.2条)。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de estas disposiciones, un organismo de aduanas y un servicio aduanero de control sanitario controlarán el transporte de productos químicos tóxicos a través de las fronteras del Estado.

这些法令规定,海关部门和海关卫生管制部门应管制有毒化学品跨界运输。

评价该例句:好评差评指正

También debe continuar prestando asistencia técnica para las actividades nacionales de aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y para los proyectos destinados a eliminar los residuos peligrosos y las emisiones tóxicas con ayuda de nuevas tecnologías.

它还应继续提供技术援助,促进力实施《关于持久性有机污染物斯德哥尔摩公约》和旨在利用新技术消除危险废物和有毒排放物项目。

评价该例句:好评差评指正

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里奥一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响一个土著社区生活和健康而采取预防措施请求。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que se produzca una liberación de sustancias químicas tóxicas por parte de terroristas ha dado lugar a un creciente interés por parte de los Estados partes de la Convención en la aplicación del artículo X de la Convención.

恐怖主义分子放释有毒化学物质可能性,提高了《公约》缔约执行《公约》第十条兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las personas que viven en la pobreza tienen sistemas inmunológicos debilitados, lo que las hace más vulnerables a enfermedades causadas o exacerbadas por sustancias tóxicas, y muchas carecen de los conocimientos sobre la presencia de estas sustancias en su medio.

许多处于贫困状态民众免疫系统会因此而被削弱,从而使他们更容易受到因有毒物质所引发进一步加剧疾病,因为他们对其所在社区存在有毒物质情况缺乏了解。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos radiactivos se acumulan constantemente en todo el mundo, en los sitios donde están emplazados los reactores nucleares, y no existen planes para impedir la liberación de material cancerígeno en la biosfera, donde esos desechos pueden contaminar la cadena trófica para siempre.

全世界反应堆逐渐累积了放射性废物,没有一家工厂制订了防止向生物圈排放有毒致癌物计划,这种废物将在生物圈里逐渐污染食物链。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno es consciente del problema que representan los efectos negativos de los productos químicos tóxicos de uso agrícola para la salud de las mujeres y está colaborando con el Departamento de Medio Ambiente a fin de tomar las medidas necesarias a ese respecto.

政府认识到了有毒农用化学品对妇女健康具有消极影响这个问题,因此目前正在与环境部合作在这方面采取必要措施。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación por desechos militares tóxicos, sobre todo por uranio agotado, es un grave problema en Vieques y el proyecto de resolución tendría que exigir que el Gobierno de los Estados Unidos se hiciese cargo de la totalidad de los gastos de la descontaminación.

包括贫铀在内有毒军事废物所产生污染是别克斯岛一个严重问题,决议草案应请美政府全面支付净化费用。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que la sensibilidad a las concentraciones elevadas de CO2 pueden variar mucho entre los principales taxones pelágicos y bentónicos, la estructura de las comunidades y los niveles de biodiversidad podrían cambiar en zonas mucho mayores que las que sufren los efectos directos del propio penacho tóxico.

因为主要中层海和海底生物分类群对高浓度二氧化碳敏感性有很大差异,所以大面积海域中物种社区结构和生物多样性改变程度,可能比有毒羽流直接影响而产生改变大得多。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la reglamentación las mujeres embarazadas no pueden trabajar en atmósferas hiperbáricas, si corren riesgo de contraer el virus de la rubéola o la toxoplasmosis (a no ser que se compruebe que están debidamente vacunadas contra estos agentes); con plomo y sus compuestos tóxicos; en horario nocturno; o si deben manipular cargas.

根据该条例规定,不得要求怀孕妇女在高压环境下工作、在存在感染风疹病毒和弓形体病风险情况下工作,除非证明该怀孕妇女已经注射过免疫疫苗;也不得要求其在带有铅和有毒复合物环境下、在地下环境中在夜间工作,从事手工搬卸工作。

评价该例句:好评差评指正

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工序研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

评价该例句:好评差评指正

Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.

伊朗认为,损害来自(a) 空气传播污染物数量增加直接造成影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒碳氢化合物沉降使土壤受到“感染”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


segovlano, segregación, segregacionismo, segregacionista, segregar, segregativo, segrí, segualca, seguamil, segueta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Murmuran en mis oídos el cuento de sus goces peligrosos.

她们往我耳朵里轻声地讲述那些有毒欢乐

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: " El mercurio es un metal muy tóxico" .

水银一种有毒金属。

评价该例句:好评差评指正
格林 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

La fruta estaba preparada de modo que sólo el lado encarnado tenía veneno.

这水被设计成只有红那一半有毒

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los gatos egipcios atravesaron el Nilo, manteniendo a las venenosas serpientes de mar bajo control.

埃及猫穿过尼罗河,控制住了有毒海蛇。

评价该例句:好评差评指正

Pero también preparó una manzana roja muy brillante, que estaba envenenada.

她也准备了一个颜色鲜红,一个有毒

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Hijo mío, has recolectado bayas venenosas y ahora tu hermana Nora se encuentra fatal.

啊,你拿回来有毒,现在你妹妹诺拉中毒了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Pero qué ocurre si los padres son tóxicos?

但如有毒父母,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y el potencial para celos tóxicos que podría provocar esa habilidad.

以及技能可能带来有毒嫉妒可能性。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Este lugar está lleno de criaturas feas y ponzoñosas.

这个地方到处都丑陋和有毒生物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y luego hay un tercer escenario que son las relaciones tóxicas y que son tóxicas desde el principio.

第三种情况有毒关系,而且它们从一开始就有毒

评价该例句:好评差评指正
T

Muchas hormigas que no tienen aguijones pueden rociar sustancias químicas tóxicas a su enemigo.

许多没有蛰刺蚂蚁可以向敌人喷射有毒化学物质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo que tememos es que debajo de esto hay uralita y hay cosas que son tóxicas.

我们怕这下面有乌拉石,还有有毒东西。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aquí tienes ocho cosas que los padres tóxicos dicen y que pueden afectar a la vida de un niño.

以下有毒父母所说能影响孩子一生八个内容。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, el problema de ser tóxico es que puedes serlo sin saberlo o sin hacerlo intencionadamente.

然而,有毒问题在于,你可能在不知情或无意情况下有毒

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por eso empecé inmediatamente a enviar mensajes de texto a mi amigo David, buscando esa gratificación tóxica.

这就为什么我立即开始给我朋友大卫发短信,寻求有毒满足感。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Haz de esta realidad psicológica una cuestión de meses y años, y los resultados serán feos y venenosos.

让这种心理现实成为数月甚至数年情,其结丑陋和有毒

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No había animales venenosos o nauseabundos ni humedad en las paredes o el techo.

墙壁或天花板上没有有毒或恶心动物或水分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Qué corriente! Mata a sus presas con sus espinas venenosas o con descargas de 50 volts.

多么流行啊!它用有毒刺或 50 伏电击杀死猎物。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Cómo podemos ayudar a aquellos que no logran ver el camino para salir de su vida tóxica?

我们如何帮助那些看不到摆脱有毒生活出路人?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De las más de 3,000 especies de serpientes unas 600 son venenosas y solo 200 son capaces de matar.

在 3000 多种蛇类中,约有 600 种有毒,只有 200 种具有杀人能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seguir al dorso, seguir la pista, seguir la pista de, seguirse, según, según se informa, segunda, segunda opinión, segunda reflexión, segunda clase,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接