有奖纠错
| 划词

1.La espada acaba en punta.

1.是尖

评价该例句:好评差评指正

2.Comienzo a ver la luz al final de túnel.

2.在隧道我开始看到光。

评价该例句:好评差评指正

3.Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

3.蝎子尾巴有蜇针。

评价该例句:好评差评指正

4.En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

4.既然如此,只惩罚链条人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

评价该例句:好评差评指正

5.Como consecuencia de la debilidad de la sociedad civil de algunos países para realizar actividades de promoción y de la falta de recursos, los problemas relacionados con la discapacidad suelen relegarse al final de la lista de prioridades de los gobiernos.

5.因为一些国家民宣传能力薄弱,缺少资源,残疾问题常常给压在政府优先事项

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

1.Sálalo y ata los muslos por los extremos con hilo de cocina.

把它拿出,用厨房线绑住大腿末端

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

2.La vi aparecer en la luna circular del espejo mirándome ahora al final de una ida y vuelta de luz matemática.

我看到她出现在圆镜中,看着现在站在一束光束末端我。

「Ojos de perro azul 蓝狗眼睛」评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

3.Tenemos dos  manos que se sitúan al final de cada uno de nuestros brazos.

我们有两只手,位于每条手臂末端机翻

「Spanish - Como Pez en el Habla」评价该例句:好评差评指正
课本制作

4.Tengo una borla al final de la cola.

尾巴末端有流苏。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.En los extremos de estos canales hay biofiltros que están elaborados con plantas nativas acuáticas.

这些通道末端有由本地水生植制成过滤器。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Esta anguila tiene un fotóforo de color rosa al final de su cola ¡Aw!

这条鳗鱼尾巴末端有一个粉红色发光。 哇!机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.La anguila eléctrica también se puede enrollar para que los campos eléctricos al final de cada órgano eléctrico se sobrepongan.

以将电鳗盘绕起,使每个电器官末端电场重叠。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

8.Al final de la tráquea están los bronquios, unos tubos que conectan la tráquea con los pulmones.

气管末端是支气管,即连接气管和肺部管道。机翻

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

9.Una vez que ha salido el extremo del palillito por aquí lo volvemos a mojar en chocolate.

一旦牙签末端在这里出,我们再次将它浸入巧克力中。机翻

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

10.Recordad que hace referencia al extremo de un objeto, normalmente afilado, como un lápiz o un cuchillo.

请记住, 它指末端,通常是锋利, 例如铅笔或刀。机翻

「Spanish - Como Pez en el Habla」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

11.Ata el cuchillo al extremo de uno de los remos para tener algo con lo que defenderse.

他把刀绑在其中一根桨末端,这样他就有东西以保护自己。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

12.Luego corta el otro sedal que tiene al lado y en la oscuridad empalma los extremos de los rollos de reserva.

然后他剪断了旁边另一条线,并在黑暗中将备用线圈末端拼接在一起。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.Los más comunes tienen tres aspas que terminan en unos aros con diferentes diseños para los tiempos de giros, la vibración y el ruido.

最常见是三个桨叶末端有几个圆环,用不同设计控制转动时间,它振动和噪音。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

14.Permite que el sedal se deslice entre sus dedos mientras con la mano izquierda empalma los extremos de los dos rollos de reserva.

让线在手指之间滑动,同时用左手拼接两个备用卷末端机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

15.Pero si los hubiese tenido y hubiera podido atarla a la punta de un remo, ¡eso sí que habría sido un arma!

但如果他拥有它们并且以把它绑在桨末端,那将是一件武器!机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

16.Gilbert se inclinó a través del pasillo, alzó la punta de la larga trenza roja de Ana y dijo con un murmullo: —¡Zanahorias!

吉尔伯特靠在过道上,撩起安妮长长红色辫子末端,低声说道:“胡萝卜!”机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

17.Pero soltó el cabo del arpón y dejó que corriera lentamente entre ambas manos, y cuando pudo ver, reparó en que el pez estaba de espaldas con el vientre plateado hacia arriba.

但他松开了鱼叉末端, 让它在双手之间慢慢地移动,当他能看见时候, 他发现那条鱼仰面朝天, 银色腹部朝上。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

18.Tras pasar por la última nave, Meiji, la gota alcanzó el final de la fila y volvió a ejecutar un ángulo agudo para ir a por la primera nave de la tercera fila, Newton.

在击穿第二队列最后一艘战舰“明治”号后,水滴冲过队列末端,又以一个锐角转冲向第三队列队首,“牛顿”号。

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接