有奖纠错
| 划词

Si estuviéramos de acuerdo en esto —y es como poner la carreta delante de los bueyes— ¿cómo se relacionarían los cambios hechos en el párrafo 8 y, supongo que también en el párrafo 9, con la redacción que le hemos dado al párrafo 11?

果我们样做——本末倒置——那么第8段、我认为还有第9段的现在第11段中的提法相配合?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雍容华贵的少女, , , 慵困, 慵懒, 壅肥, 壅塞, 壅土, 臃肿, 鳙鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Creo que vivir tanto tiempo fuera del país donde nací ha fortalecido más bien aquellos vínculos, añadiéndoles una perspectiva más lúcida, y la nostalgia, que sabe diferenciar lo adjetivo y lo sustancial y mantiene reverberando los recuerdos.

恰恰反,正是因为久居故土之的联系反而更加坚固了。久居对这种联系看得更清楚,同时还多了一份乡思。这种情感能够让分清本末,并使回忆永存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永存地, 永冻层, 永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接