Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于杰出的工被授予奖。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,是个非常杰出的。
Es un magnífico profesor .
是一位杰出的教授。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺们出了努力并做了杰出的通报。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工者。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了杰出的专业能力。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学、工程师、医生、银行和运动员出自巴基斯坦。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
时代的杰出人物雕成大理石像.
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导用。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国人物带头。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天我们坐在一起,令人非常满意。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工。
Este diálogo fue organizado para compartir experiencias en la puesta en marcha de seis importantes políticas y disposiciones legales.
组织这次对话,是为了交流在实施六项杰出的政策和立法方面的经验。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。
En las deliberaciones participaron numerosos juristas de prestigio, como Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallin y Joaquin Canivell.
许多杰出的法学如Carlos Castresana、José Antonia Martín Pallín和Joaquín Canivell等参加了讨论。
Tiene patente de hombre extraordinario.
是一个公认的杰出人物。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
印加建筑出地方就是对环境适应。
El Castillo de San Felipe de Barajas es la mejor fortaleza que los españoles construyeron en sus colonias.
圣费利佩城堡是西牙殖民时期出军事要塞。
Pau Gasol fue un jugador magnífico.
Pau Gasol 曾也是个出球员。
Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.
这座城市出无疑就是其主教堂。
Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.
他表现很多不同主题,出无疑是《宫娥》。
Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.
Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.
相反,它受到再创造,形成出叙事,融有奇妙真实成分。
Benito Pérez Galdós fue un destacado novelista, dramaturgo y periodista español.
贝尼托·佩雷斯·加尔多斯是一位出西牙小说家、剧作家和记者。
Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.
许多学者认为这是一幅出文艺复兴时期肖像画,这只是其中之一。
Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.
我承认当出诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们集中营时,我几乎犯下那种罪孽。
Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.
这个词意思是“出家族后代”。
En cambio, los españoles hemos tenido reinas ilustres como Isabel I, conocida como Isabel la Católica.
相比之下,我们西牙则有如伊莎贝拉一世这般出女王,她以“天主教女王伊莎贝拉”闻名于世。
Este hermoso Paraninfo guarda la memoria de nuestro más insigne científico, un aragonés universal, Santiago Ramón y Cajal.
这座美丽礼堂是为缅怀我们出科学家,一位伟大阿拉贡人,圣地亚哥·拉蒙·卡哈尔。
Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.
你应该去参观它,除因为它是免费,还因为它有出集中在西牙-穆斯林艺术展出。
Está formado con las raíces " adal" , que significa 'noble', y " beraht" , que es 'brillante'.
是由意为“高贵”词根" adal" 和意为“出”词根" beraht" 组合而成。
Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.
沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都是人类有史以来出建筑作品。
¡Genial! Me encantaría. Pero deja de tocar ya, por favor.
出!我喜欢。现在请停止玩吧。
También se ha compuesto una canción para recibir a los ilustres americanos.
还创作一首歌曲来欢迎出美国人。
Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.
我心系两位出艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着艺术,是一门丰富、强大艺术,是世界,也是我们西牙。
Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.
奥拉西奥·基罗加可能是二十世纪西语世界出短篇小说家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释