El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们挑战是复杂。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每个都本身独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术扩散极大风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料特定问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚很大威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
些发言者还指出洗钱也严峻挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们还承认它所各种挑战,特别是对正在摆脱冲突国家挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不有效仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是项捐赠单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团情况随后发生任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界和平与安全巨大威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其中不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他行为滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域倡议所挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标规划框架“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作严重问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所新型全球挑战是不分国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y es que toda piedra hace pared.
墙都是由石头成的。
¿Es verdad que la historia está constituida por una serie de casualidades?
历史真的是由一系列巧成的吗?
Bueno, el calendario chino tradicional se compone de dos sistemas superpuestos.
因为中国的传统历法是由两个重叠的系统成的。
La fábrica recibe los componentes principales que formarán la base de la pasta dental.
工厂接收成牙膏基础的主要成分。
Los fragmentos formaban arcos ardientes que envolvían a cada una de las naves con una cubierta brillante.
碎片形成了一个由闪光和焰火成的弧面,战舰仿佛顶着一个灿烂的华行。
El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.
副词“malamente”组的很完美,成副词的所有要求。
Encontrar la paz interior y la verdad absoluta es parte de tu esencia.
寻求内心的平静和绝对的真理成了你本质的一部分。
Es necesario ensalzar todo lo que somos, lo que nos hace ser y sentirnos españoles.
我们必须赞美成我们的一切,让我们成为并自认为西班牙人的一切。
¿Es hoja de qué, esto? Plátano. Plátano.
这片叶子是由什么成的?香蕉。 香蕉。
Los cambios para la composición jurídica de los partidos irán en un proyecto separado.
各方法律成的变更将放一个单独的项目中。
Forma parte de lo que somos, esta es nuestra casa.
这成了我们的一部分,这就是我们的家。
Para terminar, tenemos el pronombre " se" que forma parte intrínseca de un verbo.
最后,se还可以是动词的成部分。
Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.
白种商人殖民地成了最繁荣的社会阶级。
A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.
虽然运动难度存疑,但事后的犒劳总是成动机的重要成分。
De la Revolución mexicana nacieron muchas otras frases que conforman el léxico común mexicano.
墨西哥革命催生了许多其他短语,这些短语成了墨西哥的通用词汇。
La compasión, como definición en psicología, es... Está compuesta por dos actitudes.
心理学中,同情心作为一种定义,是由两种态度成的。
Son muchos los elementos que componen una pieza musical, como la armonía, el timbre o el volumen.
成一段音乐的元素有很多,比如和声、音色、或音量。
¿Puede ser un riesgo para el futuro del país?
这会对国家的未来成风险吗?
Estas imágenes no fueron generadas por inteligencia artificial sino que componen nuestro planeta.
这些图像不是由人工智能生成的,而是成了我们的星球。
Luego venían las verduras y luego se formaba el caldo de toda la sustancia que había soltado.
然后是蔬菜,接着形成了由所有释放出来的物质成的汤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释