有奖纠错
| 划词

Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.

这是一个梦幻绿动物地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La trajo en forma de delirio pero ya los griegos sabían que somos las sombras de un sueño.

战役在谵妄中出现,但古希腊人早就说过,我们都是梦幻影子。

评价该例句:好评差评指正
世界

Y la ilusión de un país demostró que el mundo estaba equivocado.

梦幻证明了世界是错

评价该例句:好评差评指正
hablamos

En sueño, hablamos de la locución adjetival, de ensueño.

在梦中,我们说是形容词,梦幻

评价该例句:好评差评指正
世界

Bocas del Toro es un archipiélago de ensueño donde la naturaleza se muestra en todo su esplendor.

博卡斯德尔托罗是梦幻群岛,这里展现了大自然壮丽。

评价该例句:好评差评指正
世界

Sus playas de ensueño, bañadas por aguas cristalinas, se contrastan con sus montañas verdes y exuberantes.

梦幻海滩沐浴在清澈海水中,与郁郁葱葱绿色山脉形鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Se llama Mi viaje a Neverland, lo titulé, ese es el título en el podcast de Intermediate Spanish Podcast.

名字叫《我梦幻旅》,我给它起了标题,这是中级西班牙语播客播客标题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las abrí una a una y el otoño marroquí entró en la estancia a chorros, colmando las sombras de dulces augurios.

我打开其中扇,摩秋日下子倾泻进来,使阳台充满了梦幻与甜美气息。

评价该例句:好评差评指正
世界

Este Parque Nacional aloja exuberantes manglares, impresionantes formaciones rocosas y cuevas ancestrales que te transportan a un paisaje de ensueño.

家公园拥有茂密红树林、令人印象深刻岩层和古老洞穴,将您带入梦幻风景。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Si nos fijamos en el significado de la locución, podemos decir que algo es de ensueño si es ideal, fantástico o maravilloso.

如果我们看下这句话意思,我们可以说,如果某件事是理想梦幻或美妙,那么它就是梦幻

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Lejos de disimular y llevar una vida tranquila para no levantar sospechas, pipi, he empezado a llevar una vida de ensueño.

皮皮,我不再伪装过着平静生活以免引起怀疑,而是开始过着梦幻生活。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Ahora, antes de acabar, podemos recordarlas, han sido estas, al rojo vivo, sin oficio ni beneficio, de ensueño, de rechupete.

现在,在完, 我们可以记住它们,它们曾经是这些, 炽热,没有交易或利益,梦幻,美味

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Lejos de disimular y llevar una vida tranquila para no levantar sospechas, pipi empezó a llevar una vida de ensueño.

皮皮没有躲起来过着平静生活以免引起怀疑,而是开始过着梦幻生活。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Había muerto sin dejar de existir, como en un sueño, y revivía juntando lo que en realidad era ella con lo que ahora estaba soñando.

她死去过,但躯体尚在,犹如做了场大梦。现实中她和梦幻她融为时候,她又复活了。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Al otro lado del desfiladero, radiante en el sol de las once, apareció de pronto la ciudad completa de palacios quiméricos y viejas barracas de colores apelotonados en las colinas.

在上午十烈日下,整城市突然出现在峡谷边,有梦幻宫殿,还有山坡上挤挤挨挨、五顔六色老旧小屋。

评价该例句:好评差评指正
世界

La Bahía de las Águilas es una playa remota y prístina que te regala un escenario de ensueño, con arenas blancas y suaves acariciadas por el mar turquesa.

Bahía de las Águilas 是偏远而原始海滩, 为您提供梦幻环境,柔软白色沙滩被碧绿海水抚摸着。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y a medida que el día da paso a la noche y las luces comienzan a iluminar las antiguas murallas y torres, Ávila se transforma en un escenario de ensueño.

随着白天逐渐过渡到夜晚, 灯光开始照亮古老城墙和塔楼,阿维拉变梦幻场景。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al pasar entre las nubes, el cohete hizo que medio cielo se tiñera de rojo, y entonces aquel breve amanecer desapareció en el cielo de Florida, engullido por la noche.

当它穿过薄云时,半天空都变梦幻里才能见到那种红色,然后,它消失在佛罗里达夜空中,它带来短暂黎明,也被漫长黑夜所吞噬。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Acababan de llegar de la planicie andina después de una jornada de tren a través de una sabana de ensueño, y aún no habían tenido tiempo de cambiarse de ropa para el Caribe.

他们乘坐火车穿过梦幻大草原,刚刚从安第斯平原抵达,还没来得及换衣服去加勒比海。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno chicos acá la idea es hacer algo como que de ensueño, entonces ahorita por ejemplo, una tina en el mar con flores tomándose un vino son cosas como muy irreales y ese es el objetivo.

好了伙计们,我们想法是做梦幻东西,比如在海中浴缸里泡着鲜花,喝着红酒,类似些非现实东西,这就是我们目标。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sin querer levantó la mirada soñadora que había concentrado en su interior y adelantó el cuerpo para contemplar de nuevo la tierna figura de sus fantasías, recostada frente a él en la pálida oscuidad.

他不自觉地抬起了集中在自己身上梦幻目光,身体移,再次凝视着苍白黑暗中躺在自己面幻想中温柔身影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses, estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado, estacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接