有奖纠错
| 划词

La falta de equipo de comunicaciones debido a los retrasos causados por el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ha afectado negativamente la ejecución de programas de las Naciones Unidas.

由于朝鲜人民共和国政府造成延误导致通信设备缺乏,对联 合国实施产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走, , 麦茬, 麦德林, 麦麸, 麦角碱, 麦角中毒, 麦秸, 麦秸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖主义受害者证明了民主尊严。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

我提议通过更多民主、更多参与来结束暴力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esta es la hora de la democracia parlamentaria.

民主时刻。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

他还展示了与民主宽容承诺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se demostrara dice el ministro, la fortaleza de la democracia.

部长表示这将展示民主力量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los socialistas califican lo ocurrido de ataque a la democracia.

主义者将所发生事情描述为对民主攻击。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们民主制度做出了贡献,促进了我们经济增长发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy es el día feliz por excelencia de la democracia, es la fiesta democrática por excelencia.

今天民主幸福日,民主幸福日。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres democráticos, que son firmes pero amorosos.

民主父母,坚定但充满爱心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La ONU en Argentina considera que la participación reafirma la fortaleza de la democracia en el país.

联合国驻阿根廷认为,参与重申了该国民主力量。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son amenazas reales en un contexto de retrocesos democráticos en toda la región.

整个地区民主受挫背景下,它们真正威胁。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cada uno, padres democráticos, permisivos, autoritarios y negligentes, tiene su lugar.

每个人,民主、宽容、专制疏忽父母,都有自己位置。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, detrás de su organización territorial parecen esconderse prácticas coloniales.

然而,其领土组织背后似乎隐藏着殖民主做法。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.

相处融洽夫妻民主、横向夫妻,不仅床上, 外面也如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El Gobierno dice que dignifica la democracia.

政府说它民主尊严。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El líder de Junts exige además que se reconozca la legitimidad democrática del independentismo.

军团领导人还要求承认独立运动民主合法性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aquí el rey ha defendido que el Parlamento es la piedra angular de todo sistema democrático.

国王这里辩称议任何民主制度基石。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es la épica pacífica de la democratización del saber y del conocimiento y de los libros.

知识民主化、知识普及以及书籍传播平史诗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La moción, no tiene los apoyos necesarios, la defenderá Ramón Tamames, y será la sexta de la democracia.

该动议没有必要支持,将由 Ramón Tamames 辩护, 这将民主第六次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Dice que no va ser justos y se realiza también en la capital que es demócrata.

他说这不公平,而且也民主首都举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卖酒的人, 卖力, 卖面包的人, 卖命, 卖牛奶的人, 卖弄, 卖弄风情, 卖弄学问, 卖弄学问的, 卖葡萄的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接