有奖纠错
| 划词

1.Este embalse es un lugar muy peligroso.

1.这个水库是个很危险地方。

评价该例句:好评差评指正

2.El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

2.水库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

3.El embalse está rebosando.

3.水库往外漫水.

评价该例句:好评差评指正

4.El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

4.供水有可能来自附近水库

评价该例句:好评差评指正

5.El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

5.海军水源是岛屿南部一个地表水库(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

6.En la ciudad septentrional de Korhogo, el depósito de agua está actualmente casi seco, provocando una aguda escasez de agua.

6.在北部科霍戈市,供水水库几乎干枯,造成严重供水短缺。

评价该例句:好评差评指正

7.Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

7.水力发电、特别是大型水造及其随之水库,可对生态系统产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

8.Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.

8.为了缓和灾情并把尽可能多雨水引入水库,新加坡花费了好几年时间,进行详细规划并开展基础设施工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

9.其他资密集型选择可包括修水库,以确保可靠水供应,并且立适当环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

10.La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

10.处理厂排出废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用水上升。

评价该例句:好评差评指正

11.Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

11.从积极方面来看,大雨提高了水库水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

评价该例句:好评差评指正

12.Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

12.政府在过去16年里修了246个水水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用水。

评价该例句:好评差评指正

13.Cinco meses antes se habían derramado más de 200 galones de petróleo en las aguas de Pockwood Pond, en Tórtola, durante una operación de trasvase desde un buque petrolero a una fábrica de gas ubicada en la costa.

13.五个月前,一艘油轮以软管向加油站输送石油时,200多加仑石油从托尔托拉波克伍德水库流入海洋。

评价该例句:好评差评指正

14.El agua limpia se transporta en camiones de un depósito central situado fuera de la capital y se vende a los hogares y las empresas a un precio que oscila entre los 5 y los 10 centavos de dólar por galón.

14.清洁饮水由卡车从首都以外一个中央水库运来,按每加仑5至10美元价格出售给每个住户和企业。

评价该例句:好评差评指正

15.El Brasil aplica técnicas nucleares, en colaboración estrecha con sus asociados en el MERCOSUR, la Argentina, el Paraguay y el Uruguay, a fin de aprovechar todas las posibilidades que ofrece el “Acuífero Guaraní”, una de las reservas de agua subterránea más grandes del mundo, que se extiende en los cuatro países.

15.巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉圭和乌拉圭密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家地下水库潜力,它是世界上最大地下淡水储备库之一。

评价该例句:好评差评指正

16.El hecho de que hubiera solicitado a los contratistas privados que protegieran recursos como los pozos de petróleo y las reservas acuíferas demostraba la manera en que las empresas militares y de seguridad privadas podían encontrar puntos de acceso a las estructuras geoestratégicas y contribuía a desdibujar la diferencia entre actividades legítimas e ilegítimas que estos contratistas podrían llevar a cabo en zonas de conflicto.

16.招募私营承包商来保护油井和水库等资源这一点便表明私营军事和保安公司能以何种方式打开进入地理战略结构缺口,并致难以分清这些承包商在冲突地区可能展开活动到底是合法或是非法

评价该例句:好评差评指正

17.Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

17.缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表水或径流和地下水减少对农业土地、草地及陆地和水生生态系统消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需储备。

评价该例句:好评差评指正

18.Los problemas con el agua potable y su calidad higiénica están la mayoría de las veces relacionados con la indebida eliminación de desechos líquidos y sólidos de la industria y las viviendas, la falta de una zona de protección de las instalaciones, la construcción inadecuada de instalaciones militares y depósitos, falta de fuentes materiales para su mantenimiento y funcionamiento, el mantenimiento inadecuado del proceso de producción tecnológica, el acondicionamiento del agua, y especialmente la falta de desinfección o la inadecuación de ésta.

18.饮用水及其卫生质量问题常常与以下情况有关:工业和家庭液体和固体废物处理不当以及缺乏或没有遵守供水设施区域保护、不当设军事设施和水库、缺乏维护这些设施及其运作物质资源、技术生产进程、水调节进程维护不当,以及特别是不进行消毒处理或处理不当等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durísimo, durmiente, duro, durotenaz, duunvir, duunviral, duunvirato, duunviro, duvet, duvetina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

1.Asimismo, es una de las reservas de agua potable más grande del mundo.

它同时也是世界上最大的饮用一。

「世界旅」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.[Esto es un acueducto] Estupendo, veo que sabes de lo que hablas : )

这是一个。等会,看你说的是什么。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
世界

3.Este pueblo colorido, se encuentra junto al vasto embalse artificial de Peñol-Guatapé, un concurrido centro de deportes acuáticos.

这座色彩缤纷的小镇临近宽阔的佩诺尔-瓜塔佩人工,这是一个广受欢迎的上运动中心。

「世界旅」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

4.Hacemos el balance de los embalses en nuestro país.

们平衡国的机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

5.Los embalses tienen menos agua que la semana pasada.

量比上周少。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

6.De momento sigue subiendo el nivel de los embalses.

目前,位持续上涨。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

7.Hace que los embalses a día de hoy, estén casi el 42%.

如今,已蓄满近 42%。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

8.Ahora estamos junto al Embalce del Sisga.

现在们来到西旁边。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

9.Ahora estamos junto al Embalse del Sisga.

现在们来到西旁边。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Para operar el sistema de esclusas, se requeriría una gran reserva de agua.

要操作船闸系统,需要一个大型机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

11.Cuando el embalse está lleno, llega a cubrir la furgoneta.

,它就会盖住面包车。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

12.Los embalses andaluces están, de media, al 34 por ciento.

安达卢西亚的平均位为 34%。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

13.Este es uno de los embalses que abastece de agua a Bogotá.

这是向波哥大供一。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

14.Es el pantano de Sau, en Barcelona.

它是巴塞罗那的 Sau 机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

15.Los embalses de las cuencas internas de Cataluña se encuentran en mínimos históricos.

加泰罗尼亚内陆盆地的处于历史低位。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

16.El pantano de Los Molinos, en Badajoz, tiene la mitad de agua que hace un año.

位于巴达霍的洛莫利诺量是一年前的一半。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

17.Aquí en España, es pleno verano y los embalses están al 61,8 % de su capacidad.

在西班牙,正值盛夏,已达到其容量的 61.8%。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

18." Llenar todas esas piscinas supondría un 0,1% de la capacidad de los embalses españoles" .

“填满所有这些池将意味着西班牙容量的 0.1%。”机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

19.Con las temperaturas batiendo récords en abril y sin apenas lluvia, los embalses siguen vaciándose.

由于 4 月的气温打破记录且几乎没有下雨,继续变空。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

20.La falta de agua ha provocado que toneladas de peces muertos se acumulen en el embalse de Sierra Boyera.

导致 Sierra Boyera 堆积大量死鱼。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eccehomo, eccema, eccematosis, eccematoso, eccemoso, ecciesis, eccoprótico, ecdémico, ecdisis, ecesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接