有奖纠错
| 划词

Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.

环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.

环境署与区域调单位之间的合作还助制非洲伙伴关系下的荒漠化控制项目,以起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴的文件。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.

亚太经社会与联合国防治荒漠化公约秘书处和环境规划署共同实施亚洲开银行和全球环境基金的一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz, perspicuidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 宇宙

Estas variaciones frecuentemente generan poderosas tormentas de arena.

这种频繁的变化造成了严重的沙尘暴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

El polvo Sáhara ya no puede colarse el resto de España en la mitad del archipiélago canario se va colando hacia otros puntos del país.

撒哈拉沙尘无法再渗入加岛中部的西班牙其他地区,是渗入该国的其他地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10

La Organización Meteorológica Mundial publicó este jueves su informe anual sobre la incidencia de los peligros de las tormentas de arena y polvo, así como sus repercusiones en la sociedad.

世界气象组织本周四发布了关于沙尘暴危险发生率及其对社会影响的年度报告。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9

Las olas de calor desencadenan incendios forestales y en algunas zonas pueden ir asociadas a vientos con polvos del desierto, lo que puede empeorar la calidad del aire hasta niveles peligrosos.

热浪会引发森林火灾, 在某些地区可能会引发带有沙漠沙尘的风,从使空气质量恶化到危险水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pertenecer, perteneciente, pertenencia, pértica, pértiga, pértigo, pertiguear, pertiguería, pertiguero, pertiguista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接