有奖纠错
| 划词

Solicitamos al Consejo de Seguridad que examine con seriedad este tema de manera que ningún prófugo pueda evadir la justicia.

我们呼吁安理会认真考虑该问题,以期确保无嫌犯能逃

评价该例句:好评差评指正

Es importante que los procedimientos de la Corte Penal Internacional despierten entre las facciones en pugna una mayor conciencia acerca de su respectiva culpabilidad y del hecho de que no están por encima de la ley.

重要的是,国际刑事法院的工作,必须使交战各派进步认识到本身的罪责,应该知道它们并不能逃事实。

评价该例句:好评差评指正

Esta resolución constituye también un hito, pues envía el mismo mensaje más allá de Darfur a los que cometen crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra, quienes hasta ahora han creído con demasiada frecuencia que están fuera del alcance de la justicia.

项建议也是折点,因为它对达尔富尔以外所有侵害人类罪和战争罪罪犯都发出了同样的信息,在此之前,些人经常逃

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea adoptó la Resolución A35-1: Actos de terrorismo y destrucción de aeronaves civiles rusas que ocasionaron la muerte de 90 personas - pasajeros y miembros de la tripulación, por la que instó a los Estados contratantes a cooperar activamente para hacer responder de sus actos y castigar con severidad a los responsables de ayudar, apoyar o encubrir a los perpetradores de dichos ataques, así como a quienes los organizaron y patrocinaron.

大会通过了题为恐怖行为和俄罗斯民航飞机被炸毁造成90名乘客和机组人员死亡的A35-1号决议,该决议促请加入国积极合作,使帮助、支持或窝藏攻击者的人和组织与发起攻击的人难逃并对他们严惩不怠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

Puede ser cansancio, porque tras ganar Roland Garros, Wimbledon y una plata olímpica apenas ha tenido descanso.

这可能是疲劳,因为在赢得奥运会银牌后,他几乎没有休息过。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Antes del Roland Garros de este año, Nadal tenía una ventaja de dieciséis (16) victorias consecutivas en tierra batida contra Ferrer.

在今年的公开赛之前,|纳达尔与费雷尔多次交手,以纳达尔在红土场16场连遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Si gana en semifinales le espera él, Sinner, Mientras Rafa Nadal ha recibido una replica que tiene en Roland Garros.

如果他在半决赛中获,他,辛纳,等待着他,而拉法纳达尔已经收到了他在的复制品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y a menos de un mes para Roland Garros, Y a menos de un mes para Roland Garros, su objetivo ya no es llegar, si no llegar bien, o no hacerlo.

距离还有到一个月,距离还有到一个月,他们的目标再是到达,而是好到达,到达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y por lo que dice, y por como le hemos visto en el entrenamiento las sensaciones no son nada buenas así que Rafa cree que es difícil estar así en Roland Garros pero no descarta los juegos.

从他的说法以及我们在训练中看到的情况来看,这种感觉一点都好,所以拉法认为在很难出现这样的情况,但他也排除比赛的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La versión más conocida en lengua de indios era que Amadís, el padre, había rescatado a su hermosa mujer de un prostíbulo de las Antillas, donde mató a un hombre a cuchilladas, y la traspuso para siempre en la impunidad del desierto.

在那些印第安人当中最流行的说法是: 老阿玛蒂斯从安地列斯群岛的一家妓院里赎出一个美丽的妓女作为妻子, 后来在安地列斯群岛刺杀了一个男人, 就带着妻子逃出, 隐居在这穷乡僻壤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接