有奖纠错
| 划词

1.Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.

1.这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

2.Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

2.同时会员国呼吁要有可预测波动较少援助机制。

评价该例句:好评差评指正

3.Por ello, la utilización del Fondo ha sufrido fluctuaciones.

3.结果,对基金利用波动无常。

评价该例句:好评差评指正

4.Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

4.另一方面,美元摇摆不定,增加了与汇波动有关费用和不确定

评价该例句:好评差评指正

5.La inestabilidad de los precios también se vio agravada por los problemas de seguridad y las interrupciones de la producción.

5.安全问题和生产中断也加剧价格波动

评价该例句:好评差评指正

6.La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

6.这些费用中考虑到了欧元与美元之间波动因素。

评价该例句:好评差评指正

7.La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

7.以本国货币借贷可防止汇和助长波动外国资本流动带来风险。

评价该例句:好评差评指正

8.Por tanto, es importante que se adopte un mecanismo para hacer frente a los problemas a que dan lugar las fluctuaciones cambiarias.

8.所以,有必要采用一种机制,处理币值波动引起问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

9.古巴代表团赞同牙买加代表表示看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大波动

评价该例句:好评差评指正

10.Esto significa que el salario mínimo es variable y su cuantía nominal aumenta y disminuye en función de las fluctuaciones del salario medio.

10.这意味着,最低工资是一个可变数字,其数额增减取决于平均工资水平波动情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

11.因此,参加讨论者强了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融波动

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión Consultiva también ha observado considerables fluctuaciones en algunos bienes de inventario, por ejemplo, equipo de oficina, comunicaciones y equipo de computadoras.

12.咨询委员会并指出,有些盘存数量波动很大,例如办公室家具、通讯、电脑设备等。

评价该例句:好评差评指正

13.Todo aumento de las obligaciones, incluidos los aumentos debidos a fluctuaciones monetarias, estará sujeto a las mismas reglas aplicables al contraer las obligaciones iniciales.

13.债务任何增加,包括由币值波动引起增加,均需按发生原先债务时所适用程序办理。

评价该例句:好评差评指正

14.Las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos durante el año causaron problemas adicionales para los gastos corrientes y proyectados hasta fin de año.

14.在这一年中,美元波动对目前和年底预计开支造成了额外压力。

评价该例句:好评差评指正

15.Se ha seguido generalizando la costosa práctica de acumular reservas para imprevistos como una suerte de autoseguro frente a la volatilidad de las corrientes internacionales de capital.

15.作为一种自我保险形式、以防国际资本流动发生波动预防储备不断积累,代价高昂。

评价该例句:好评差评指正

16.Los desequilibrios actuales, agravados por los elevados precios del petróleo, también tienen consecuencias negativas en sus frágiles economías, muy vulnerables a la inestabilidad de las corrientes financieras externas.

16.高油价加剧了普遍衡对它们脆弱经济也有负面后果,它们极易受到外部金融流量波动影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.

17.因这些汇波动而产生差异均在收入和支出报表中单独计为收入或损

评价该例句:好评差评指正

18.La Comisión Consultiva señala que en el pasado ha formulado extensas observaciones acerca de la cuestión de los gastos adicionales derivados de la inflación y de las fluctuaciones monetarias.

18.咨询委员会指出,过去它对通货膨胀和汇波动引起额外支出问题提出了广泛意见。

评价该例句:好评差评指正

19.Toda variación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se consigna como ingreso o pérdida y se indica por separado en el estado de ingresos y gastos.

19.业务汇波动所造成任何差异,作为损益记入收支报表。

评价该例句:好评差评指正

20.El comercio exterior de los países africanos sigue estando dominado por los productos básicos, que están sometidos a movimientos erráticos de los precios que escapan al control de esos países.

20.非洲国家贸易以初级商品为主,受自身难以控制价格波动影响很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

1.Sin moverse, míster Jones se desvaneció en el aire ondulante.

琼斯先波动空气中消失了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2.Estamos en un momento de mucha volatilidad en los mercados.

我们正处于市场剧烈波动时刻。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Cuatro. Tienen cambios de humor repentinos.

四、有突然情绪波动

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

4.Cualquier emoción fuerte deja salir el panda.

任何强烈情绪波动都会释放出小熊猫。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
小银和我

5.Lejos, en el pueblo desierto, las campanas de las tres suenan las vísperas, tras el oleaje de cristal del aire.

远处,空旷村子里,透明波动空气那边,传来了三下晚祷钟声。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

6.Esto causa que cuando lo escuchas, la música suene como más plana.

这导致当你聆听时,音乐听起来显得更加平淡。音量上下波动减少了。

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

7.A veces, la depresión se expresa como ira, irritabilidad y cambios bruscos de humor.

有时,抑郁会表现为愤怒、暴躁和突然情绪波动

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Por eso no notamos la onda de los objetos.

这就为什么我们没有注意到物体波动机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

9.Y anoche se cerró el mercado de fichajes con movimientos importantes en las últimas horas.

昨晚,转会市场收盘,过去几个小时内出现了重要波动机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.De acuerdo a tus palabras vas a subir o bajar tu ola emocional.

根据你言语,你情绪波动将会升高或降低。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

11.En la pantalla pueden ver el vaivén de temperaturas de estas 3 ciudades.

在屏幕上你可以看到这3个城市气温波动机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.Los vaivenes del precio del petróleo dejaban al descubierto que la prosperidad económica era algo frágil.

石油价格波动揭示了济繁荣脆弱性。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

13.Pero veía los prismas en el agua profunda y oscura, en el sedal estirado adelante y la extraña ondulación de la calma.

可以看见漆黑海水深处彩虹七色、面前伸展着钓索和那平静海面上微妙波动

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Y la fluctuación en su estructura cuántica que atravesaba instantáneamente el espacio de cuatro años luz garantizaba que Trisolaris también había estado escuchando.

量子阵列波动瞬间越过四光年空间,三体世界也在倾听。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
小银和我

15.Su repique voltea y voltea entre el chispeante y estruendoso subir de los cohetes, negros en el día, y la chillona metalería de la música.

它那转辗波动音响,在白日辉照,爆竹纷乱飞升黑烟和闪光,以及铜管乐狂呼乱叫之间回荡。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.O sea que, tanto si lo vemos a una escala grande como pequeña, vemos que el clima no es constante, no está fijo, va fluctuando.

因此,无论从大尺度还小尺度来看,我们都发现气候并非恒定不变, 它不固定, 而不断波动机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Y esto oscila en ambos sentidos, mostrándose mucho más cariñosos y afectuosos con los demás y, en paralelo, sufriendo episodios agudos de tristeza y enojo muy fácilmente.

这种情绪波动双向们对其人更亲切温柔,同时也更容易受到悲伤和愤怒侵袭。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

18.Tal y como el turismo ha ido creciendo y hemos ido creciendo en población fluctuante, ha habido cada vez más número de locales dedicados a este tipo de negocio.

-随着旅游业发展和人口波动,越来越多机构专门从事此类业务。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Las empresas están bajo la ineludible influencia de las fuerzas del mercado, como el precio fluctuante de los materiales, cambios en la tecnología de producción y los costos cambiantes del trabajo.

企业不可避免地受到市场力量影响,例如材料价格波动产技术变化以及劳动力成本变化。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El hilo

20.Si a eso se le suma la fluctuación de los precios de pescado –que varían según lo que fijen los intermediarios en la Ciudad de México– muchas veces no les conviene salir a pescar.

再加上鱼价波动——根据墨西哥城中介机构定价而变化——很多时候们外出捕鱼并不方便。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接