有奖纠错
| 划词

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是一只牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

柔地看着那张纸,安静坐在长上。

评价该例句:好评差评指正

El caballo es muy manso.

这匹马特别

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.

安理会被撇在一边,然后又蒙受侮辱,地通过安理会多数成员先前反对一场掠夺战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beorí, beotismo, beque, bequeriano, bequero, bequista, berbecí, berbén, berberecho, berberí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Salvo el haberlos vuelto más sociales y dóciles, casi no hemos alterado su comportamiento natural.

除了使更加社会化和温顺,我几乎没有改自然行为。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤面容,把她严厉性格掩饰得丝不露。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ya estás en tiempo de desbravar -le dijo.

" 你到了该温顺小羊羔时候了," 他对她说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y aunque estaba acostumbrada a pasar lo peor, sus ojos humildes se endurecieron.

“虽说早已习惯过这种糟糕日子,但是,她那双温顺谦和眼睛却得冷酷起来。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Al mandado y no al retozo. Quince años.

温顺听话,不是过来寻欢作乐,还是些十五六岁孩子呢!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus ojos dóciles comandan la bahía ventosa enmarcada por ciudades gemelas.

温顺眼睛俯瞰着双城环绕多风海湾。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La cabra es un animal dócil y es capaz de recorrer largas distancias.

山羊是温顺动物,能够长途跋涉。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y es que a los ojos de todos, los emos eran dóciles.

而在每个人眼里,情绪都是温顺

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tienden a la pasividad, la dependencia, la mansedumbre.

倾向于被动、依赖、温顺

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es un animal dócil de lomo resistente.

温顺动物,背部有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew estaba encaprichado y Ana parecía una niña buena y dócil.

马修很痴情,安娜看起来是个善良温顺女孩。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Hasta tal punto era sencillota aquella desdichada de Elisabetta, mansa y tímida de una vez para siempre.

那个不幸伊丽莎白是那么单纯、温顺、胆怯。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y así, a lo largo de los años, mantuvieron el desequilibrio sin alteraciones, ella tiranizando y él manso, aguantando y resistiendo.

就这样,他过着失衡生活。她暴虐无度,他温顺忍耐、消极反抗。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

" Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera que se diría todo de algodón, que no lleva huesos" .

“小银玲珑而温顺,外表是那样柔软,软得像腔纯净棉絮,没有根骨头。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Trataré de hacerlo si se queda usted conmigo —dijo Ana volviendo dócilmente a su otomana.

“如果你留在我身边,我会尽力做到这点,”安娜说,温顺地回到她脚凳上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sobre el cielo pálido y frío, sus siluetas se destacaban en negro, en mansa y cabizbaja pareja, el malacara delante, el alazán detrás.

在黄昏寒冷天空下,身影呈现黑色,构成温顺地低着头对:红毛白额马在前,枣红马在后。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No, por cierto -dijo Sancho, que allí junto estaba-; porque es mi señora como una borrega mansa: es más blanda que una manteca.

“从来没有,”桑乔也在旁说,“”我夫人像只羔羊似:特别温顺

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

La hija del profesor estaba sentada en el umbral de su casa devanando seda azul en la rueca y su perro descansaba a sus pies.

教授女儿正坐在门前卷着轴蓝色绸子,温顺小狗伏在她脚边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba envejecida, en los puros huesos, y sus lanceolados ojos de animal carnívoro se habían vuelto tristes y mansos de tanto mirar la lluvia.

她老了许多,只剩下把骨头。她那双食肉动物咄咄逼人目光,因为长时间地凝视暴雨得忧伤而温顺了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes que calentara el sol vio salir a Bernarda por el portón del patio en una mula mansa, y seguida por otra con el equipaje.

在阳光升高前, 他看见贝尔纳达骑着温顺骡子从院子大门出去, 后面跟着另头骡子, 驮着行李。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berrinchudo, berrizal, berro, berrocal, berrochar, berroqueña, berroqueño, berrueco, bersagliero, bertrandita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接