有奖纠错
| 划词

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

为构成了职权。

评价该例句:好评差评指正

Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.

但是作为一个半神半人,他火焰。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.

若干与会者申明反对他们圣地。

评价该例句:好评差评指正

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是权利。

评价该例句:好评差评指正

Esto impedirá todo uso indebido del programa de asistencia judicial.

这将遏制法律援助办法

评价该例句:好评差评指正

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

原则有被阿尔及利亚能。

评价该例句:好评差评指正

El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.

中国代表团对于反倾销措施感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

武力进调查后,很少提起起诉。

评价该例句:好评差评指正

A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.

阿塞拜疆经常和乱安全理事会

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del abuso del derecho a presentar comunicaciones se planteó en varios casos.

有些案件中出现了提交来文权概念。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和职权指控。

评价该例句:好评差评指正

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种解释,这就很容易造成

评价该例句:好评差评指正

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有卡因现象。

评价该例句:好评差评指正

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御权力和非法一道壁垒。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, la tecnología digital podía utilizarse también indebidamente con fines terroristas.

这样,数码技术也就能被于恐怖主义目

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对支配地位为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.

例如,公司应避免一项投资安排能提供任何支配市场地位。

评价该例句:好评差评指正

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使药物/麻醉品和精神药物现象非常严重。

评价该例句:好评差评指正

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,印度尼西亚,麻醉药品情况愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Ahora los Janjaweed abusan de ella.

金戈威德这种关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


algarrafa, algarroba, algarrobal, algarrobar, algarrobera, algarrobilla, algarrobillo, algarrobo, algavaro, algazara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Otros estaban más preocupados por el potencial abuso de alcohol.

其他人则对酒精的滥用表达了隐忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo pienso que está bien usar estas palabras sin abusar de ellas.

我认为在不滥用的情况下,使用这些词语是没问题的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Si continúan así terminarán en el Departamento Contra el Uso Indebido de la Magia.

假如他们继续走现在走的路,他们将在滥用魔法办公室里玩完。”

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero seamos sinceros, en realidad, si abusamos del vale, es ni más ni menos que por pura pereza.

但说到底,如果我们滥用“vale”,也只是因为纯粹的懒惰。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗· Pedro Páramo

Abusaron de su hospitalidad por esa bondad suya de no querer ofenderlos ni de malquistarse con ninguno.

她平时殷勤好客,不肯得罪人,不肯招人厌,这些优良品性反人们滥用了。’

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Llegó el cristiano y no tardó en prevaricar y oprimir, en paliar delitos abominables y en vender decisiones.

那个基徒上任不久就滥用职权,欺压百姓,贪赃枉法,罪大恶极的人都从轻发落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Muy duros acusan a Sánchez de abusar de su posición.

桑切斯指责滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la educación es la bala de plata contra esos abusos.

而教育是应对这些滥用行为的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un abuso al alza que ha disparado las denuncias ante Competencia.

越来越多的滥用行为引发了比赛前的投诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Lo acusó por abuso e incumplimiento de autoridad y violación de los deberes de funcionario público.

他指控他滥用职权、滥用权力以及违反公职人员的职责。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Las drogas son las deudas y, efectivamente, ayudan a vivir, siempre que no se abuse.

毒品是债务,事实上,只要不滥用,它们就有助于生活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.

他的副总理多米尼克·布已经辞职,因工作场所骚扰和滥用职权而接受调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No podemos tomar 1 antibiótico pase acaso hay infecciones que podemos adquirir por el abuso de antibióticos.

我们不能只服用一种抗生素,也许我们会因为滥用抗生素而受到感染。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es posible que el abuso de poder no sea una sorpresa, pero es importante comprender cómo sucede.

滥用权力可能并不令人意外,但了解它是如何发生的很重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En España existen leyes que regulan la presencia abusiva de bares y negocios en el centro de las urbes.

在西班牙,有法律规范市中心酒吧和企业的滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Creo que muchas de estas medidas son positivas, pero sí que es cierto que podría hacerse  un mal uso.

我认为其中许多措施是积极的,但它们确实可能滥用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Le ha denunciado por abuso de autoridad y falta de decoro ante el Tribunal Administrativo del Deporte.

他在体育行政法庭上谴责他滥用职权和缺乏礼仪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

" El mercado blue está manejado por cuatro o cinco vivos que abusan de esta situación" , dijo Setti.

“蓝色市场由四五个滥用这种情况的人管理, ” 塞蒂说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Con el objetivo de que otros periodistas se lo piensen dos veces antes de denunciar los abusos de sus gobiernos.

目的是让其他记者在谴责政府的滥用职权之前三思而后行。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Encontrar el medicamento y la dosis adecuada toma tiempo y se recomienda tomar pausas para evitar la tolerancia y abuso.

找到合适的药物和剂量需要时间,建议休息一下以避免耐受和滥用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alhaja, alhajar, alhajera, alhajito, alhajú, alhajuela, alhámega, alhamí, alhandal, alharaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接