有奖纠错
| 划词

1.Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

1.海啸过后,人道主义调厅立即推动筹备和发火急”的机构间呼吁,涵盖万人六个月的紧急需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

1.Con una prisa febril, los dos hombres se disponen a realizar las diversas tareas que les quedan aún.

火急火燎情况下,两个人开始处理他们剩下各种任务。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

2.Tiene que venir a verme inmediatamente; dile que se trata de un asunto de máxima urgencia.

并请马上,就说是一件十万火急事情。"

「双语读物《时间》」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

3.Parecía tener mucha prisa, gritó al cochero que esperase, e hizo a un lado con el brazo a la doncella que le abrió la puerta, con el aire de quien está en su casa.

“他仿佛十万火急样子,大声吆喝要车夫等着他。他从替他开门女仆面前擦身而过,显示出毫无拘束神态。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接