Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难工具。
La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年干旱是灾难性。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生灾难反应能力。
Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾难性。
También se debatió la reducción del riesgo de desastres en un contexto urbano.
辩论还涉及在城市范围内减少灾难危题。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾难有关灾害发生率严重程度继续上升。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法免生活中那些灾难。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食品。
También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.
我们还相信,从这次灾难吸取经验教训也可供其他区域借鉴。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织政策是浅显易懂,但也是灾难性。
Fue el peor desastre registrado en la historia de la región.
这是该地区历史上最严重灾难。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童影响是灾难性,而且这种情况还会进一步恶化。
El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.
灾难影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。
Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!
这场灾难破坏是空前,因而我们必须努力使救灾工作效力达到新水平。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前灾难。
Este ha sido un año de desastres y conflictos como ningún otro.
这一年中发生了不同寻常灾难冲突。
Sin embargo, afectan a los pobres más desastrosamente que a cualquier otro grupo.
但是,这些灾害对穷人造成灾难远远超过任何其他族群。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大灾难?
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主义发动侵略战争也给亚洲人民带来了深重灾难。
El horrible accidente fue desastroso.
那可怕车祸是灾难性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.
它也常被用作事故或灾同义词。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
道我们不应该承担起避免这场毁灭人类灾责任吗?
Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.
现有容量即使再增加一点人都是灾。
Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.
“因为一个说假话探察家会给地理书带来灾果。
El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.
灾板块冲撞使其上升,让它在最初十分巨大。
Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.
果是灾,长期经济衰最终演变成经济萧条。
Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.
如果我们猝不及防地受到这种风暴袭,果将是灾。
Las huellas de la catástrofe están muy presentes.
灾痕迹非常明显。
¿Por qué nos envía Dios esta desgracia?
上帝为什么给我们降下这样灾?”
En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.
本期视频中,我们将带你了解这位神智不清主人公最灾壮举。
Aún no podemos dar por concluido este devastador episodio.
我们仍不能认为这场毁灭灾已经结束。
Muestran su solidaridad, sus condolencias y su dolor por las consecuencias del desastre.
他们对灾果表示声援、哀悼和痛苦。
Una ley para evitar el desastre económico después de meses de duras negociaciones.
经过数月艰谈判,一项避免经济灾法律。
O sea, que mucha gente no pensó que aquello iba a acabar en tragedia.
因此,许多人并未预料到场灾结局。
En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.
简而言之,它已经达到了人道主义灾程度。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
于是这个家就这样躲过了一场本不可避免灾。
Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades ni mis inviernos.
爱就是明白时间、灾和我冷漠都不会改变你。
Gaza tiene el mayor porcentaje de población del mundo en situación de catástrofe alimentaria.
加沙是世界上面临粮食灾人口比例最高地区。
Los caprichos, los desastres de la guerra, la tauromaquia y los disparates.
就是《狂想曲》《战争灾》《斗牛》和《愚行》。
Pero hay algo seguro: los efectos de la maldición serán catastróficos.
但有一点可以明确:咒语作用,肯定是灾。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释