Enciende la estufa, que me estoy congelando.
快点燃炉,我快冻死
。
En su presentación, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Kieran Prendergast, subrayó que la reunión en la cumbre celebrada en Sharm el-Sheikh había dado esperanzas de que se avanzara en el logro de la paz entre Israel y los palestinos.
主管政治事务副秘书长基兰·普伦德加斯特先生在发言时强调说在沙姆沙伊赫举行的首脑会议点燃人们对在实现以巴和平方面取得进展的希
。
Todas estas circunstancias aumentaron la preocupación por la posibilidad de que, a causa del acceso ilimitado a las tecnologías de la fisión nuclear y al ciclo del combustible nuclear, en algún lugar alguien encendiera el detonador que aceleraría la proliferación de las armas nucleares.
所有这些引起对在不受限制地接触核裂变和燃料循环技术情况下的某些国家和某些地区可能点燃触发核武器进一步扩散的导
索的高度关切。
A pesar de haberse registrado algunos episodios de violencia e irregularidades de menor importancia, el proceso electoral ha tenido éxito y ha renovado las esperanzas de lograr una paz duradera en Burundi tras 11 años de una guerra civil en la que murieron unas 300.000 personas.
尽管出现一些暴力行为和轻度违规行为,选举进程非常成功,重新点燃对布隆迪在11年内战之后获得持久和平的希,估计300 000人在内战中丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。