有奖纠错
| 划词

La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.

《关于猎取和保护哺和野生鸟类联邦法》规定对故意擅自猎或杀害属受保护种的猎、进口或出口受保护种(无论死的还是活的),处以不超过一年监禁或处罚金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No importa qué tan bien domesticados estén tus gatos su instinto natural de cazar presas no se puede frenar.

无论你的猫被驯服得多么好,它们猎取猎物的本能无法被阻止的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El corazón se me apretó cuando pensé que toda mi pólvora podía arruinarse de un soplo, puesto que toda mi defensa y mi posibilidad de sustento dependían de ella.

想到一个霹雳就会把我的火药毁时,我几乎完绝望了。因为我仅要火药自卫,还得猎取食物为生。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No fue un caso de esos en los que una empresa del mismo sector decide contratar o mejor dicho, cazar a alguien de la competencia ofreciéndole un sueldazo, un salario astronómico.

这并一行业的公司决定雇用或者更确切地说,通过向他们提供巨额薪水(天文数字的薪水)来从竞争对手中猎取某人的案例。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esa noche me adentré en los valles que se encuentran en el centro de la isla y descubrí muchas cabras, pero muy ariscas y huidizas; decidí que iba a tratar de llevarme al perro para cazarlas.

傍晚我深入孤岛中心的山谷里,发现许多野山羊,但极易受惊,难以捕捉。我决定带狗来试试否能猎取几只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接